Hans Ordberg, Lingua Latina per se illustrata

Pars grammatica de Lingua Latina scripsit (libro) “Lingua Latina per se illustrata”, pagina undecimo Pensum A. (libro…? Necessatus est praepositionem ponere ante vocabulum “libro”?)

Nilus fluvi- est. Nilus et Rhenus fluvi- --. Creta insul—. Creta et Rhodus insul- sunt. Brundisium et Tusculum oppid- --. Rhenus fluvi- magn- --. Tiberis est fluvi- parv-. Rhenus et Danuvius non fluvi- parv-, sed fluv- magn- sunt. Sardinia insul- magn- est. Melita insul- parv- est. Sardinia et Sicilia non insul- parv-, sed insul- magn- sunt. Brundisium non oppid- parv-, sed oppid- magn- est. Tusculum et Delphi non oppid- magn-, sed oppid- parv- sunt. Creta insul- Graec- est. Lesbos et Chios et Naxus sunt insul- Graec-. In Gracia mult- insul- sunt. In Gallia sunt mult- fluvi-. In Italia mult- oppid- sunt. In Arabia sunt pauc- fluv- et pauc- oppid- “A” et “B” litter- Latin- sunt. “Ubi” quoque vocabul- Latin_ est. I et II numer- Roman- sunt. III quoque numer- Roman- est


Nilus fluvius est. Nilus et Rhenus fluvii sunt. Creta insula Graecae. (“Graecae” casus vocabula genetivi est). Creta et Rhodus insulae sunt. Brundisium et Tusculum oppida sunt. Rhenus fluvius magna est. Tiberis est fluvius parvus. Rhenus et Danuvius non fluvii parvi, sed fluvii magnae sunt. Sardinea insula magna est. Melita insula parva est. Sardinia et Sicilia non insulae parvae, sed insulae magnae sunt. Brundisium non oppidum parvum, sed oppidum magnum est. Tusculum et Delphi non oppida magna, sed oppida parva sunt. In Gallia sunt multi fluvii. In Italia multa oppida sunt. In Arabia sunt pauci fluvii et pauca oppida. “A” et “B” litterae Latinae sunt. “Ubi” quoque vocabulum Latina est. I et II numeri Romanae sunt. III quoque numerus Romana est

Nilus fluvius est. Nilus et Rhenus fluvii sunt. Creta insula Graeca*. Creta et Rhodus insulae sunt. Brundisium et Tusculum oppida sunt. Rhenus fluvius magnus est. Tiberis est fluvius parvus. Rhenus et Danuvius non fluvii parvi, sed fluvii magni sunt. Sardinia insula magna est. Melita insula parva est. Sardinia et Sicilia non insulae parvae, sed insulae magnae sunt. Brundisium non oppidum parvum, sed oppidum magnum est. Tusculum et Delphi non oppida magna, sed oppida parva sunt. In Gallia sunt multi fluvii. In Italia multa oppida sunt. In Arabia sunt pauci fluvii et pauca oppida. “A” et “B” litterae Latinae sunt. “Ubi” quoque vocabulum latinum est. I et II numeri Romani sunt. III quoque numerus Romanus est.

  • You can’t have the genitive here, which at best could be Graeciae (*of Greece), but Latin vastly prefers the adjective, “Greek”.

Absorb the structures, solve the Pensa (including the Pensum III!), and you will be writing it quickly.

Conruptie exercitiationem de pagina octava legi inter numeros quadragesimo et quadragesimo quinto ubi scripsit: Cretus, Rhodus, Naxus, Samos, Chios, Lesbos, Lemmos, Euboea sunt insulae Graecae. [(Superficietenus?) vocabulum “Graecae” legi], diligentiam non habens. Sententiam meam faveas recte dirigere.

Pensum B, pagina undecimo:

Sicilia insula est. Italia insula non est. Rhenus fluvius est. Brundisium oppidum est. Sicilia et Sardinia insulae magnae sunt. Melita insula non est. Britannia non insula parva, sed insula magna est. Brundisium non oppidum parvus, sed oppidum magnum est. Estne Brundisium in Graecia? Brundisium non est in Graecia, sed in Italia. Ubi est Sparta? Sparta est in Graecia: Sparta oppidum mangna est. Delphi parvus oppidum Graecum est. Euboea, Naxus, Lesbos, Chios inlulae Graecae sunt. In Graecia sunt multae insulae. Quid est III? III numerus Romanus est. Quid est A? A littera est. A,B,C, litterae Latinae Numquid r littera Latina est? r non littera Latina, sed littera Graeca est. “Insula” vocabulum Latinum est.

Pensum C

Ubi est Roma? In Italia Roma est.

Estne Sparta in Italia? Non in Italia, sed in Graecia Sparta est.

Ubi est Italia? Est Italia in Europea

Ubi sunt Syria et Arabia? In Asia, Syria et Arabia sunt

Estne Aegyptus in Asia? Non in Asia, sed in Africa Aegyptus est.

Ubi sunt Sparta et Delphi? Sparta et Delphi in Graecia sunt oppida.

Ubi est Brundisium? In Italia Brundisium est.

Quid est Brundisium? Oppidum magnum Brundisium est

Num Creta oppidum est? Non oppidum Creta, sed insula est.

Estne Britannia insula parva? Insula magna Britannia est.

Quid est Tiberis? Tiberis fluvius.

Quid est D? Littera “D” Romana est.

Estne II magnus numerus? Non magnus, sed parvus est numerus duo.

I’ve just looked at this very quickly now, but I’ve underlined the obvious mistakes I could see.

You also seem to be writing some sentences with a weird word order. Latin ussually have the subject first and the predicate last. Insula magna Britannia est → Britannia insula magna est. Est Italia in Europea → Italia in Europa est. In Asia, Syria et Arabia sunt → Syria et Arabia in Asia sunt.

I’ll read through it more thorough later.

Vale!

Salve!
Brundisium oppidum parvum, non parvus. “Oppidum” vocabulum neutrum est.

Sparta magna, non manga

Delphi parvum oppidum, non parvus, de supra scripsit quoque.

Euboea…Chios insulae, non inlulae

Ubi est Italia? Est Itailia in Europa, non Europea et melius dicere: Italia in Europa est.

Quomodo dicere “predicate”, nonne “adtributio, adtributionis” dixit?

Capitulum secundum, pagina septendecim

PENSUM A

Marcus filius Julii est. Julia filia Julii est. Julius est vir Romanus. Aemillia femina romana est. Julius dominus, Aemilia domina est. Medus servus Graecus est. Delia est ancilla Graeca. Sparta oppidum Graecum est. Julius pater Marci est: Julius est dominus servorum. Julius dominus Medi et Davi est: Delia est ancilla Aemilii: Aemillia domina ancillae est. Aemilia domina Delii et Syrae est: Aemillia domina ancillae est. In familia Julii est magnus numerus servi et ancillae. Aemillia mater Marci et Quinti et Juliae est. Marcus, Quintus Juliaque sunt liberi Julii er Aemilliae. Numerus liberi est tres. Numerus sevi est centum
In pagina prima capitula secunda multa vocabula nova sunt. Numerus capitulus non parvus est.

Aemilia
liberorum
servorum
, capitulo secundo
capitulorum

N.B. capitulum, i neutrum

Aemilia

Numerus liberorum, numerus servorum, numerus capitulorum

“Capitulo” et “secundo”…adiectiva non sunt.

Pensum B

Marcus Filius Romanus est. Julius vir Romanus est. Aemilia est femina Romana. Julius est pater Marci et Quinti et Juliae. In familia Julii sunt tres liberi: duo pueri et una puella. Mater liberorum est Aemilia. Quis est Davus? Davus est servus Julii. Julius dominus Davi est. Quis est Syra? Syra ancilla Aemiliae est. Aemilia est domina Syrae. Cornelius: Quot servi sunt in familia tua?" Julius: “In familia mea sunt centum servi.” Familia tua magna est!" “Lingua Latina” est titulus libri tui Latini.

Pensum C

Quis est Quintus? Puer Romanus et filius Julii Quintus est.

Qui sunt Medus et Davus? Medus et Davus servi sunt in familia Julii.

Marcusne quoque servus Julii est? Non servus sed filius Julii Marcus est.

Cuius filia est Julia? Filia Julii Aemilaeque Julia est.

Quot liberi sunt in familia Julii? Tres liberi sunt in familia Julii.

Quot servi in familia sunt? Centum servi in familia sunt.

Num Syra domina est? Non domina sed ancilla dominae Aemiliae Syra est.

Quae est domina ancillarum? Aemilia est domina earum.

Estne Cornelius vir Graecus? Non Graecus vir Cornelius est, Cornelius Romanus.

Num “puella” vocabulum masculinum est? Feminina vocabulum “puella” est.

Capitulum tria, pagina vigintiquattor.

Pensum A

Cur Marcus Juliam pulsat? Marcus Juliam pulsat, quia Julia cantat. Julia plorat quia marcus eam pulsat. Julia: Mamma! Marcus me pulsat!" Aemilia puellam audit et venit. Mater Quintum videt et eum interrogat: “Quis me vocat?” Quintus respondit: Julia te vocat."
Julius dormit. Quintus Julium vocat: “Pater!” Marcus ridet quia Julius non venit. Aemilia Marcum verberat. Julius venit quia Marcus plorat. Julius Aemiliam et Marcum et Quintum et Juliam videt. Julius: “Puer qui parvam puellam pulsat improbus est.” Julius puerum improbum verberat. Quem Julius verberat? Puer quem Julius verberat est Marcus. Marcus plorat. Puer qui porat laetus non est. Puella quae cantat laeta est.

Pensum B

Puella cantat: “Lalla.” Puella quae cantat est Julia. Julia parva est. Puer improbus puellam pulsat. Puella plorat: “Uhuhu!” Puer ridet: “Hahahae”. Puer qui ridet est Marcus. Julia Aemiliam vocat: “Mamma!” Aemilia venit et Quintum interrogat: “Cur Julia plorat?” Quintus respondet: “Julia plorat, quia Marcus eam pulsat.” Aemilia: “Marcus puer probus non est!” Quintus Julium vocat: “Pater!” Julius Quintum non audit. Julius Quintum non audit? Julius eum non audit quia dormit. Marcus plorat, quia Aemilia eum verberat. Julius eum audit; Iam Julius non dormit. Quem Aemilia verberat? Aemilia Marcum verberat. Puer quem Aemilia verberat improbus est. Julia laeta non est neque ridet.


Pensum C

Quis Juliam pulsat? Marcus Juliam pulsat
Cur Julia plorat? Quia pulsat eam Marcus, Julia plorat. Julia plorat quia eam Marcus pulsat.
Quintusne quoque Juliam pulsat? Non pulsat Juliam Quintus.
Cur Aemilia venit? Venit Aemilia quia Julia plorat.
Quis Julium vocat. Quintus eum vocat.
Cur Julius Quintum non audit? Eum non audit quia dormit Julius.
Quem audit Julius? Julius audit Marcum, quia Marcus plorat.
Cur Marcus plorat? Marcum verberat Aemilia.
Ridetne Julia? Julia non ridet.
Num “Marcus” accusativus est? Non accusativus, sed nominativus.
Num "Juliam nominativus est? Non nominativus, sed accusativus.
Quid est “dormit” “Dormit” est verbum conjugationis quattor, persona tertius singulare

cojnugationis quartae
tertia
singularis

Pull from the correction the form.

Capitulum Quattuor pagina triginta

Pensum A

Medus adest. Davus abest. Julius imperat: “Voca Davum, Mede!” Medus Davum vocat: “Dave! Veni!” Davus venit neque Julium videt. Medus: “Saluta Dominum!” Davus Dominum salutat: “Salve, domine! Quid est?” Dominus: Tace, serve! Nummi mei ubi sunt?" Servus tacet, neque respondet. Julius: “Responde!” Davus: “Interroge Medum!” Julius Medum interrogat: “Ubi est pecunia mea, Mede?” Medus: “Davus pecuniam tuam habet.” Julius: “Pone sacculum tuum in mensa, Dave!” Davus paret: sacculum suum in mensa ponit. Davus: “Vide, Domine: sacculus meus vacuus est.” Julius: Sume sacculum tuum et discede, bone serve!" Davus sacculum suum sumit et discedit.

Pensum B

In sacculo Julii pecunia est. Julius pecuniam numerat: “Unus, duo, tres, quattuor, quinque, sex septem, octo, novem, decem”. In sacculo non centum, sed tantum decem nummi sunt. Davus dominum vocat: “Salve, domine!” Julius: “Pone sacculum tuum in mensa!” Davus sacculum tuum in mensa ponit. Sacculus Davi vacuus est, in sacculo nulla pecunia est. Davus sacculum suum sumit et discedit. Julius: “Mede! Veni!” Medus non venit, quia habet pecunia Julii. Julius bacculum, quod in mensa est, sumit et Medum appropinquat.

Dominus imperat, bonus servus meus.

Pensum C

Quot nummi sunt in sacculo Julii? Nummi decem in sacculo sunt.
Adestne Davus in scaena prima? Davus non adest in scaena prima.
Quis Davum vocat? Medus Davum vocat.
Suntne nummi Julii in sacculo Davi? Nummii non sunt in sacculo vacuo Davi.
Quid ponit Julius in sacculo Davi? Ponit unum nummum in sacculo Davi.
Quot nummi iam in sacculo Julii sunt? Sunt novem iam in sacculo eius.
Cur Medus discedit? Medus discedit quia Julius eum imperat discedere.
Cur Medus Julium non audit? Medus Julium non audit et non responet quia abest et habet pecuniam Julii.

I think this probably isn’t exactly the answer the author is looking for. Although impero can be followed by an infinitive in later Latin, I think the classical usage of this verb, and the one taught later in the book when the subjunctive is introduced, is that it should be followed by ut/ne and the subjunctive (so quia Iulius eum imperat ut discedat). You’ll notice in this chapter that Ørberg never follows this verb with another verb as you have done here.

This should be Medus Iulium non audit neque respondet.

Medus Julium non audit et non respondet quia abest et habet pecuniam Julii.
neque
Cur Medus discedit? Medus discedit quia Julius eum imperat discedere.
ut discedat

Capitulum quinque, pagina undequadragesima

Pensum A

Julius et Aemilia in villa habitant cum liberi et servi. Dominus multi servi et multae ancillae habet.
Aemilia in peristylio est cum Marco et Quinto et Julia. Julia multas rosas in horto videt et ab Aemilia discedit. Iam Ameilia puellam non videt, neque pueri eam vident. Aemilia: Marce et Quinte! Vocate Juliam!" Pueri Juliam vocant: “Julia! Veni!” et Julia pueros vocat: “Marce et Quinte veni!” Julia pueros non audit, sed pueri Juliam audit. Julia: “Cur pueri non veniunt?” Julia ex horto venit cum quinquo rosis pulchris. Julia: Vide rosas meas, mater! Videte pueri!" Julia cum una rosa discedit. Pueri rident. Aemilia: “Tacete, pueri! Sumite rosas et discedite!” Pueri rosas summunt et discedunt; in atria aquam summunt ex impluvio et rosas in aqua ponunt.

Pensum B

Julius in magna villa habitat. Aemilia cum eo habitat. Julius Aemiliam amat, quia ea pulchra et bona femina est. Aemilia in peristylo est cum liberis suis, sed abest viro suo. Julia ab Aemilia discedit; iam puella in horto est. Julia rosas carpit et ab horto venit cum quinquo rosis. Puella laeta est: rosae eam delectant.
Ubi est impluvium? Id est in atrio. In impluvio aqua est. In atrio nullae rosae sunt.

Pensum C

Num Julius solus in villa habitat? In villa habitant cum eo uxor, liberi et servi eius.
Quot filios et quot filias habent Julius et Aemilia? Illi filios duos et filiam unam habent.
Ubi est impluvium? Impluvium in atrio est.
Adestne Julius in peristylo cum Aemilia? Non in perisylo sed in oppido Tusculo Julius est.
Estne Aemilia sola in peristylo? Illa cum filia sua in peristylo.
Quid Julia agit in horto? Carpit rosas Julia in horto.
Cur pueri Juliam rident? Impobi pueri sunt, ergo rident eam.

It’s better to use an ordinal number here.

These are all in the wrong case.

Spelling error.

Check this verb form.

You make this error a couple of times – the word quinque is invariable.

The second clause (starting with sed) doesn’t make sense grammatically (hint: it’s lacking a preposition).

This doesn’t sound right to me. Also check my comment about quinque above.

Spelling error.

This sentence lacks a verb.

This sentence is grammatically correct, but your syntax sounds strange to me. I would rephrase.

Spelling error.

Capitulum quinque emendatus

Defatigationem mentis post die laboris habeo quia occupatus sum cum aegrotis?
I have concentration fatigue at the end of the work day since I am occupied with the sick.

Julius et Aemilia in villa habitant cum liberi et servi. Dominus multi servi et multae ancillae habet.
“cum” praepositio est cum vocabulo ablativo, singularis: “o” et pluaris: “is”, declinatio secundo…
"…cum liberis et servis…multis servis, et multis ancillis..

Aemilia in peristylio est cum Marco et Quinto et Julia
Peristylo

et Julia pueros vocat: “Marce et Quinte veni!”
“Venite” Imperativus pluralis

Julia ex horto venit cum quinquo rosis pulchris.
“quinque” indecl.

Aemilia in peristylo est cum liberis suis, sed abest viro suo.
Aemilia… est cum… sed sine viro suo.
Julia rosas carpit et ab horto venit cum quinquo rosis.
“quinque” indecl.

Adestne Julius in peristylo cum Aemilia? Non in perisylo sed in oppido Tusculo Julius est.
peristylo

Illa cum filia sua in peristylo.
est

Carpit rosas Julia in horto.
Julia in horto carpit rosas

Impobi pueri sunt
Improbi pueri sunt.

Capitulum sex, pagina… (QUADRAGINTA…NUMERUS CARDINALIS!)…pagina quadragintaquattuor
Sacci qui a Syro et Leandro portantur = (idem atque) sacci QUOS Syrus et Leander portant.

Pensum A

Julius ab oppido Tusculo ad villam suam it. Villa eius prope Tusculum est. Julius in lectica est inter Ursum et Davum. Dominus a servis portatur. Ursus et Davus non saccos portant, sacci a Syro et Leandro portantur. Saccus quem Leander portat non tam parvus est quam saccus qui a Syro portatur.
Medus non apud dominum, nam servus malus dominum timet. Dominus a servo malo timetur. Dominus servum malum vocat neque ab eo auditur. Servus malus a domino vocatur neque eum audit.
Quo it Medus? Romam it. Unde venit? Medus Tusculo venit. Ante Medum est Roma, Tusculum post eum est. Cornelius non Tusculo Romam, sed Roma Tusculum it, nam is Tusculi habitat. Cornelius non ambulat, sed equo vehit.
Lydia, amica Medi, Romae habitat. Iam Medus Romae apud Lydiam est. Medus amicam suam salutat et ab amica sua salutatur, nam lydia Medum amat et ab eo amatur.

Pensum B

Ostia non longa a Roma, (non procul ab Roma?), sed prope Romam est. Unde venit Julius? Tusculo venit et ad villam it. Duo servi eum portat. Syrus et Leander, qui post lecticam ambulant, duos saccum portant. Saccus Syri non tam magnus est quam saccus qui a Leandro portatur; Saccus Syrus non tam magnus est quam Leander.
Medus apud dominum non est, nam Medus dominum iratum timet, (Medus the irate/angry lord does fear). Medus servus malus est, idem atque: servus impobus; Medus et Julius non amici, sed inimici sunt. Via Latina, quae est inter Romam et Capuam, non tam longa est quam via Appia. Quo ambulat Medus? Is Romam ambulat, nam amica eius Romae habitat. Cornelius ab Roma Tusculum it. Tusculum est ante eum, post eum est Roma. Cornelius equo vehit, is non ambulat. Julius et Cornelius ad villas eunt.

Pensum C

Ambulatne Julius? Is non ambulat, nam a servis eius portatur.

Qui Juliam portant? A servis Davo et Urso Julius portatur. Illi eum portant.

Quid portant Syrus et Leander? Portant saccos.

Unde venit Julius et quo it? Oppido Tusculo venit Julius, ad villam it. eo,is,it, imus, itis, eunt

Quo it Medus? Medus ad Romam it.

Etiamne Cornelius Tusculo Romam it? Cornelius Tusculum it, Roma venit.

Ubi habitat Cornelius. Is Tusculi habitat.

Cur Medus laetus est? Quia prope Romam Medus fuit, is laetus est ut cum Lydia esset.

Quae est Lydia? Illa quae Romae habitat.

Quid habet Medus in sacculo suo? Pecuniam Julii fur habet in sacculo suo.

Suntne amici Julius et Medus? Non amici, sed inimici sunt illi.

Num “portat” verbum passivum est? Verbum activum, conjugatio prima, persona tertia singularis

Saccos! like learning how to ski cross country!