I came upon this sentence in Marcus Aurlius and was surprised to see that the translations take it to mean "Never let anyone hear you complain.
Μηκέτι σου μηδεὶς ἀκούσῃ καταμεμφομένου τὸν ἐν αὐλῇ βίον μηδὲ σὺ σεαυτοῦ.
According to the LSJ, the meaning is “to find fault with or to blame.” So I would translate it: “Let no one hear you finding fault with life at court. You shouldn’t even hear yourself talking that way.” I suppose finding fault with something or a situation could shade into the meaning of complaining. Is that the idea here?