Just a little expanding on the terminology.
The Latin perfect is actually two different tenses masquerading as one:
a “true perfect” and a “historic perfect” (terms differ). This is a distinction that has important ramifications.
If the verb represents a “true perfect”, that is the verb is an action that happened in the past and the the emphasis is on the result continuing into the present, then primary sequence is used (the present subjunctive).
The English perfect is most often a “true perfect”. There is a real difference between “I played ball” and “I have played ball”. If you said “Yesterday I have played ball” it would probably sound wrong (“Yesterday I played ball” sounds fine). You use the true perfect in a sentence like, “I have played ball and I know what I’m doing”. In other words, the emphasis is on the result of an action in the past that continues to affect the present (one terribly awkward way of rephrasing this would be: “I am in a state of having played ball”).
Latin represents this kind of perfect with the perfect tense, and it is treated nearly as a present verb. That’s why it takes the present subjunctive in sequence of tenses.
The “historic perfect” represents an action that happened in the past and was completed in the past with no reference to present time. This is the usual tense in historical narrative: “They marched to the city, fought the enemy, and beat them.” There’s not much difficulty with it. In Latin the perfect tense is also used to represent this, and in these cases the action clearly belongs to the past, and so takes secondary (aka “historic”) sequence: the imperfect and pluperfect subjunctive.
Many languages preserve the distinction; we do in English, and the Greeks had a perfect tense (true perfect) and an aorist for historical narrative. Since Latin doesn’t, you have to be especially careful when you’re working with a perfect. As a general rule of thumb about 70% of perfects will be historic perfects.
(NB. Things get even more tricky when the past participle has been worn down into an adjective. For example, take amare.
amatus est. can represent three distinct thoughts:
(a) He was loved. (historic perfect)
(b) He has been loved. (true perfect)
(c) He is beloved. (here amatus is just an adjective that can mean ‘beloved’)
You can’t just fumble your way through this since these are three vastly different ideas. Occasionally in these cases, where the participle is also an adjective, you’ll see a classical author do what the grammar tells you never to do: use the perfect of esse. So amatus fuit would at least exclude the possibility that the action occurred in the present.)
The real difficulty in Latin is not with nouns and their declensions, but with verbs. And it’s not that Latin has too many tenses and moods, but too few. You’re probably due for a long review of sequence of tenses if you don’t understand this need (take a look at how many different time relations the pluperfect subjunctive can represent in historic sequence!).