Im sorry if this the wrong place to post this bu i was wanting some help translating htis into latin, the online translators aren’t very good and can’t translate Micro or macro as they are Greek words. I think Magni could be used for macro but im unsure of the endings. the phrase is
On the assumption you are not planning to get this tattooed (i’m not sure what it would say about the subject body part if you did (we have to stop these sparrow discussions…)), i think a viable translation is:
In exiguissimis maxima aperiuntur
Literally, in the smallest things the largest things are uncovered/laid bare.