Translation: Both Sides of the Games

Hello,

So I’m attempting to learn latin and found this exercise online. Listed below is my attempt. A translation or what I am doing wrong would be helpful

Both Sides of the Games

Cum Titus e tablinō discessisset, servus a Corneliō arcessitus, nomine Tiro, ingressus est et dominum negotiosum invenit.

When Titus had gone away from the study, the servant sent from Cornelius had been sent for by the name of Tirus, and went in, and he found me.

Cornelius: Hās epistulās statim conficere mihi necesse est, nam pro certō habeo me paulum modo laboris cras confecturum esse. Ad munera Marcum mecum ducam, itaque cras multum temporis ad negotium non habebo.

These letters for the purposes of work need to be quickly drawn up. Marcus is going to the offices tommorow to negotiate.

Tiro: Diu omnēs haec munera avidē exspectant, et constat amphitheatrum Flavium futurum esse gloriam populī Romanī. Magna pars populī Romanī in illō amphitheatrō continērī poterit.

For a long time are all of these gifts, I look for, and it’s evident that there will be the glory of the Flavius amphitheater of the Roman people. A large part of the Roman amphitheater in that it can be filled with people from all continents.

Cornelius: Nōs omnēs civēs haec munera maximē magnifica memorabiliaque futura esse speramus.
Tiro: Sentio certamina gladiatorum tibi placere. Quī gladiatorēs tibi placent?
Cornelius: Duo libertī, nomine Oceanus Albanusque, quī complurēs annōs optimē pugnaverunt, mihi multum placent. Etiam audio gladiatorem quendam, nomine Severum, saepissimē vicisse, quamquam ego ipse eum in arenā pugnantem numquam vidi. Crescens dicitur multōs adversariōs
superavisse et in novō amphitheatrō cras pugnaturus esse. Semper mihi placet spectāre virōs quī bene pugnant atque periculō mortīque fortiter obviam eunt. Mortem tamen miserrimōrum captivōrum in arenā cum bestiīs pugnantium spectāre mihi non placet.
Tiro: Audio captivōs quōsdam mortem tam taetram veritōs ante certamen se necavisse.
Cornelius: Non semper mihi placent munera, nam clamore strepitūque semper aeger fio. Placet igitur mihi domi cum Aureliā nonnumquam manēre neque mūnera spectāre.

negotium, -i, n., business
ad negotium, for business
avidē, adv., eagerly
certamen, certaminis, n., contest
pugno, -are, -avi, -aturus, to fight
adversarius, -ī, m., opponent, adversary
obviam ire + dat., to face, go out to meet
bestia, -ae, f., wild beast
taeter, taetra, taetrum, foul, horrible
nonnumquam, adv., sometimes

Quid cras Cornelius faciet?

Quid Tiro dicit amphitheatrum novum contenturum esse?

Quid Cornelius dicit Oceanum Albanumque fecisse?

Quis in amphitheatrō Flaviō cras pugnabit?

Quōs virōs spectāre Corneliō non placet?

Cur captivī se necaverunt?

Quam ob rem aeger fit Cornelius?

Quid Cornelius agere mavult?