493β

τῶν δ᾽ ἀνοήτων τοῦτο τῆς ψυχῆς οὗ αἱ ἐπιθυμίαι εἰσί, τὸ ἀκόλαστον αὐτοῦ καὶ οὐ στεγανόν, ὡς τετρημένος εἴη πίθος, διὰ τὴν ἀπληστίαν ἀπεικάσας.
having likened that part of the soul of the uniniciated, where the desires are, because of unsatiatedness,
what to do with τὸ ἀκόλαστον αὐτοῦ καὶ οὐ στεγανόν, ὡς τετρημένος εἴη πίθος, its (αὐτοῦ referring to πύθος?) licentiousness and leakiness that the barrel was perforated
all this is hopelessly out of order.
Maybe this way: having likened through unsatiatedness that part of the soul of the uniniciated, where the desires are, meaning its (of the barrel) licentiousness and leakiness, he said that the barrel was perforated.