Hi Markos, I don’t want to spoil your fun but there some points in your παραφρασις of the Prometheus passage that might lead users astray. I mention only the most important.
Προμηθεὺς θέλει λύασθαι. λύασθαι is a non-form, and I’m not sure what it’s meant to be. I suspect you meant to write λύσασθαι, but that won’t do either. It’s aorist middle (“to ransom”), not passive, and you need the passive: λυθῆναι.
Likewise with ἐὰν λύσηται ὑπὸ Δίος. You must mean λυθῇ. Remember that middle and passive have very different forms in the aorist, as well as very different meanings. It’s a crucial distinction.
You can correct εἰς τῷ Προμηθεῖ for yourself!
Similarly in your single sentences. In 6 λυσαίμην ἐγὼ ὦ Ζεῦ I think you mean λυθείην, again passive not middle.
Incidentally, in the Greek metalanguage that you’ve taken to using, a “participle” is not μεταχή but μετοχή, formed from μετέχειν to participate in.