Tim 29a

οὕτω δὴ γεγενημένος πρὸς τὸ λόγῳ καὶ φρονήσει περιληπτὸν καὶ κατὰ ταὐτὰ ἔχον δεδημιούργηται:
So having thus come into being with a view of being apprehendable by reason and thought, it has also been constructed after that which remains the same.
Is this translation correct, I mean the ‘with a view of being’ part?