Hello to you all,
Let me preface my topic here.
I’m trying to prepare for the Law and a public career,
And I believe there are many auxiliary subjects which could be effective and very useful in preparing me for the mental demands of these fields, and for propelling me to acquire a solid command of language, a necessity in this endeavor.
Mathematics is the primary subject which ranks highest in producing mental benefits and good mental habits.
But the subject that vies for the second place in my opinion, if all we are discussing is mental utility or profit, would be the Greek, or Latin Languages, and possibly hebrew.
Since I do not have time or interest for the hebrew or greek,
I see and spotlight Latin as worth trying to master or become very familiar on, because of the way it exercises the mind, the substance of the information, and the eloquence of the writings.
This is not to mention, that the Roman Law is written in Latin but that’s a different discussion.
I will list a few premises that give me reasons enough, to take up a consistent and continuous study of Latin.
- The Mental benefits that come from much exercise in translating Latin into English and English into Latin.
Mental benefits:
Strengthens Memory from Vocabulary memorization
Strengthens memory, and logical thinking in the translation, because it requires remembrance and understanding of the Grammar
Strengthens the judgement, attention, and the concentration of the mind.
-
The translation of Latin into English aids in a good and forceful expression, an indispensable skill in the Law and in any endeavor actually.
-
The Roman Writings, in terms of actual substance, are among the best ideas in Philosophy, History, Oratory, and Poetry.
Now I have some serious questions to all who are able and willing to answer, based on your experiences.
- How much time ought one to spend daily, to reap the mental benefits from the study of Latin?
How long is this project going to last, before any of the results I spoke of, start coming in?
I’m willing to work 2hrs per day.
I would guess at that rate, many years work would be the answer.
2. What is the value of translating Latin into English, English into Latin
I have the Henle books and those would be my main starter, but much of his exercises are designed in such a way that the student is expected to write LATIN.
Could not translating into Latin actually cramp and deaden the English style, with the way Latin is structured?
Verb Last. Adjective after noun.
English is about Order and Clearness, Latin is about Emphasis and Rhetorical force.
Any ideas on this part?
Do any of you believe or can confirm the premise of many educators from bygone times, that the study of Latin produces a facility and command of language? Why?
How can studying latin create or aid in commanding language?
I’m not talking about command of grammar rules, or words, or etymologies, that is superfluous to me, I’m talking about in the heat of battle, you can ring out pieces of forceful speech, you have dexterity in using your own language, grammatically correct or not, you just have command of the way speech works.
- Will my own genius be effected by studying an alien language?
Henle wants you to write Latin, using his English thoughts, using extremely simplified English, with little to no creativity in the dry sentence. This is done for 4 Books, for 4 years.
The Third Book and Fourth book are probably original Cicero translated, but what is the point, of saying and expressing the idea, in the exact same way the author did, Cicero in this case?
I don’t want to write like Cicero, I want to write like myself. I have my own style, I’m not Cicero.
I don’t need help from Cicero on how to write.
I think translating Cicero into English would be of great benefits in gaining command of language, because there is creativity involved in producing your own English version but keeping accurate to the sense and sentiments.
When your translating into Latin on henle’s terms, your basically playing mathematics, or extreme Grammar.
There is no original expression. Your copying and transcribing Grammatical rules.
What does this do for expression?
It would seem, there would be a total long tedious grammatical process, before any creativity, dexterity, freedom, and flexibility in thinking and expressing oneself in Latin would take place. Like 4-5 years.
I know Henle is trying to have the student write into Latin so that the student can read Latin more easily, and his aim is not to have students make their bread off expressing themselves into Latin.
So the logical thing would be to say, that the only way a command of language is got from the study of Latin is by translating latin into idiomatic english while retaining the ideas and sense of the original, not by translating extremely simple english into Latin.
This writing into latin seems to me an extremely unnatural exercise doesn’t it?
How did a Roman learn Latin? He thought and then spoke, he didn’t think of Grammar rules like they were mathematics.
Language isn’t mathematics.
Is it possible that my use of English could decline by studying Latin, a foreign and alien language, with no words of Anglo Saxon derivation?
Seeing that Law and Oratory require skill in expression in your own tongue, not in an alien one, I don’t see why I have any reason to translate into Latin. I actually think it would decimate any skill in english I already have, by changing the structure and order of my thoughts before they become produced in speech.
Please give me a few reasons to be motivated to translate English into Latin and acquiring skill in this tongue seperate from the desire to translate latin into english.
Let us remember what John Locke said about Grammars and Languages
" For languages being to be learned by rote, custom and memory, are then spoken in greatest perfection, when all rules of grammar are utterly forgotten. I grant the grammar of a language is sometimes very carefully to be studied, but it is not to be studied but by a grown man, when he applies himself to the understanding of any language critically, which is seldom the business of any but professed scholars. This I think will be agreed to, that if a gentleman be to study any language, it ought to be that of his own country, that he may understand the language which he has constant use of, with the utmost accuracy".
So, I’m chiefly asking how this subject out of a bunch of others, is worth dedicating energy, effort, and time to?
Because I’m willing to do so, I’m not looking for easy way out, or quick learn, just need convincing that this will be of profit.
I know there is pleasure involved in just reading these authors, but that’s not my motivation, there’s only a limited amount of time we can all spend on something this arduous, just for the pleasure of it, you also want utility and profit.
Thank you for any responses in regards to these questions.