Testing fonts

Do you mean something like this?
α=a β=b γ=g δ=d ε=e φ=f λ=l η=h ι=i κ=k ο=o ω=w μ=m ν=n υ=u ψ=y ς,ς=s ξ=c χ=x ζ=z π=p τ=t ρ=r θ=q

ὁ = ( – rough breathing
ὀ = ) – smooth breathing
ά = / – acute
ὰ = \ – grave
ῆ = = – circumflex
ῳ = | – iota subscript
ϊ = + – diaeresis

The order is: letter, breathing, accent, iota subscript, etc.
If the letter is a capital, you should put an asterisc (*) before it, and after the asterisc (but before the letter) put the breathing, accent (much like in handwriting :slight_smile:)

This post was deleted by Diane.

Don’t dispair… it get’s me even more nervious :confused: Linux and this modem is going to make me all crazy.

If you already know Betacode, it’s all done :slight_smile: What Paul said above may be the only thing that differs from the one used sometimes.

I did the handwritten coment because when you write a capital letter, you must put the accent and breating before the letter, not above it. The same is for Betacode, just that for small ones you cannot put them above, just at the right.

Hi Diane,

The mere phenomena will suffice. What do you see that makes you say ‘it doesn’t work’?

As Yhevhe already noted, the differences between the faux betacode used by SPIonic and proper Betacode used by GTSS are slight. There are really only two main differences, capital letters and final sigma. Here are some examples:


Capital gamma

SPIonic = G
Betacode = *g


Capital alpha with smooth breathing

SPIonic = )A
Betacode = *)a


Capital alpha with rough breathing and acute accent

SPIonic = (/A
Betacode = *(/a


Final sigma

SPIonic = j
Betacode = s

That’s it I think.

BTW: GTSS does support a ‘paste translation’ function (see the doc http://www.greekgeek.org/gtss.pdf )

Cordially,

Paul

This post was deleted by Diane.

Hi Diane,

That helps. :slight_smile:

When you type Betacode into GTSS it will at first appear as Betacode. The only way to type Unicode (and see Greek glyphs as you type) is with keyboard mapping software like Tavultesoft’s Keyman program.

But after you publish your lesson, it should be re-presented to you showing Greek glyphs. If it is not, there are four possible causes:

a. you don’t have a Unicode font
b. you have a Unicode font but it is not configured with the browser
c. it is configured but your browser has a bug
d. you’ve changed your GTSS preferences to prevent automatic conversion of Betacode to Unicode

So, after you publish, and the the lesson is re-presented, what do you see - Betacode (e.g., the same text you entered) or Unicode (Greek glyphs)?

I am sorry that the encodings got you down. It really isn’t as complex as you feel it to be. I would encourage you not even to think about it. As problems come up, fear not, we’ll deal with them.

However, I am troubled by how easily you divined our deeper and darker intent. Indeed, the study group ‘guides’ (such an innocent sounding name!) at Textkit are trying to found a new Eleusis! :smiley:

Cordially,

Paul

P.S. - at this writing greekgeek.org is down. If it’s not up within a few hours, I’ll inform my ISP. They’re usually pretty good about this stuff.