SCRIPTVRAE MARTINI

Tempus primum linguam latiman scribendi! Nescio quam, sed scribo sentem. XIX anni habeo atque nomen mihi ist Martinus. In Universitate Holmiae linguam Latinam quatenus Sextilis discebam. Nunc Cicero, Caesar, Catullusque lego. Quod me scriptum riddiculum credo, sed non curo. Exercendo sunt.

Feel free to correct anything if I am wrong, or give some kind of answer if you can in (easy, please) Latin :smiley:. More to come ~

Salve Martine! si valeas bene est.

Bene tiro scribendo scribis, Martine, et gratus est adventus tuus hoc in foro. Nomen mihi est Ryan, sed melior sit ‘Thesaurus’ latine ego nominari. Nescio nam quomodo Ryan latine vertere… XXII annos habeo atque civitatis Pennsylvaniae habito, Civitatibus Foederatibus Americae. Universitatem Civicam Pennsylvaniensem nunc frequento ut litteras anglicas Magistri gradu sequar. Hodie vero feriis fruens Vashingtoniae D.C. adsum. Tres fere annos linguam latinam discebam, sed generaliter solus ego ei studeo.

Quod rogaveris, menda tua mox notabo. Sed mihi iam necesse est una cum amica ire ad symphoniam Christi natali!

Vale quam optime, care Martine!

Kasper s.d. Martino
s.v.b.e.e.v.

juvenis danicus xxi annorum sum cui nomen est Kasper qui philologiam classicam (et latinam et graecam) in universitate Aarhusiense studeo. Ambo nordici sumus. :slight_smile: dice mihi, cum in Suecia linguam latinam in universitate studeas, an necesse sit linguam graecam discere. Nescio, sed scire opto. :slight_smile: Hic in Dania necesse est quia opinamur necessarium esse ambas linguas scire quamvis studeat unam.

Vale!

Hodie abietem ordnavi cum amicâ Josephinâ; abies videt bene! Jam pridem est dormiendum, bonam noctem!

Censo ut debeam respondere. (now I’m on deep water.. haha)

Gratus sum ut me respondavisti. Laetum est ut videam juvenes linguam Latinam discere. :smiley:

Heu, danicus! Est homines, vel prope Suecia qui lingam latinam Latinam discunt. Quam in [CLASS] tuum fuerunt, cum coepisti?

“sentem”: Non intellego hoc verbum. Fortasse intendere velis “I will write what I feel/sense.” Hoc scribeas ita: “scribam quod sento.”

“anni”: ‘habeo’ casu accusativo utitur. Ita: “XIX annos habeo.”

“Cicero, Caesar, Catullusque lego”: hi auctores a te leguntur, casibus igitur accusativis uti necesse est. Ita, “Ciceronem, Caesarem, Catullumque lego.”

“Quod me scriptum riddiculum credo”: Ita, “quod me scripsisse riddiculum esse credo.”

“Exercendo sunt”: “Exercenda sunt.”

Bene scriptum, Martine! Age!