Salvete Sodales,
Warm greetings from Istanbul. I am going to start teaching Latin to undergrads this semester (Fall 2020–assuming the elective course will take place) using Orberg’s LLPSI at a university in Istanbul. I have been benefiting from some of the discussions that were accessible from the outside, and so I supposed I should like to become a member here. And thanks to Joel, here I am. Hoping to be in touch with many of you.
All the best,
Kutlu Akalin /kutkut16
Welcome to Textkit!
I’m glad the classics are alive and well in Turkey. Of course, the western classical tradition and that of the Islamic world share a common origin in Rome but especially Greece. Do you still learn Aristotle and Greek philosophy over there?
Hi again,
I am sorry. Apparently, I hadn’t received any notification that there was an answer to my initial post. My apologies, therefore, for replying this late.
Well yes, there are at least three different departments of Ancient Greek language and literature, as well as two modern Greek departments. Ancient Greek and/or Latin are required languages also in a multitude of departments of archeology. There are a score of individuals in and outside of academic institutions who dedicate a lot of their time and energy to share, teach and publish (books as well as material online) things related with the ancient world, both language and all other aspects.
Yes also philosophy departments (especially those of the large universities) quite regularly offer Ancient Greek elective courses. People who are inclined to be interested in ancient philosophy are of course robustly interested in ancient Greek and medieval philosophy. I can’t know how to conduct it, but a foray into Turkish booksellers online with the required keywords would produce a result that would give one an idea of activity in these matters. Alfa, Pinhan, Kabalci are a few publishers which regularly produce such works. Kabalci in the past and currently Alfa even have Turkish editions with the original language in the opposite page (a la Loeb). Pinhan recently published many texts of Lucian/Loukianos. There are a number of recent textbooks and readers as well.
All this should not of course make an impression of Turkish society with a large and increasing interest in Greek and Latin culture. As everywhere else and like all other times, there is an on-going transformation of things which make it obviously challenging to channel interest and also produce well-recognized work.
) If you ask any man on the street, you will certainly get an answer which will give you a much bleaker, pessimistic impression.
Yours sincerely,
–Kutlu