Relative pronouns? -- Ὄχ ἄριστοι ἐν Ἰλίῳ τὰ εἶπον Πρίαμῳ, ἀλλὰ τοὺς ἠτίμασεν.

Hi Michael,

Don’t despair!! Speaking as one who completed all 77 lessons in Pharr, I don’t feel that I’ve come out any worse for wear. Right now, I think the debate centers on the value of the exercises in Pharr, with the almost crushingly overwhelming opinion being that they’re useless. With respect to the English-Greek exercises, perhaps they are. With respect to the Greek-English exercises, I think we must not expect too much. We can use them to identify forms and simple relationships within the sentence and that’s about it. If you compare Pharr’s Greek sentences to Crosby & Schaeffer’s, you’ll see the difference immediately. TBH, I never wrote out the translations to the G/E sentences-I just made sure I understood the vocabulary and the grammatical relationships. I did do all the E/G sentences, which in retrospect was probably a waste of time.

I chose to begin with Homer and make the transition to Attic later, knowing all the while that there would a steeper learning curve going epic to attic versus the other way round, but I don’t regret that decision; if anything, it’s perhaps thanks to Pharr that I became aware of Textkit in the first place! This was my first post: http://discourse.textkit.com/t/pharr-lesson-xxxii/15815/1 It’s thanks to Hylander that I learnt there was much more to reading Homer than enjoying a good story. As Sean Jones has indicated in his posts, Pharr enabled me also to read Homer. Textkit taught me how to appreciate his poetry.