Pronunciation of d'Ooge

I am using Wheelock as my main source for learning Latin and d’Ooge as a backup. As a sad person, I wondered how to correctly pronounce d’Ooge. Some phonetic help please?

I have been curious about this for quite awhile. I’ve been pronouncing it “dooj”, but if his name is French then it’s probably pronounced differently.

Good question, I would like to know that myself.

From this source here his name is Dutch.
http://www.camws.org/meeting/2004/abstracts2004/payne.html

Jeff

But Huguenots were originally French.

Ptolemaios

If it’s French, then it’s like dooj but with a ‘soft’ j -
it’s sort of halfway between English j and sh, sometimes rendered as ‘zh’.
You can also try imagining that the English j sound is really ‘dj’, and then try to drop the d sound from it…

There is always the chance that Mr B.L. d’Ooge americanised the pronunciation of his name to something like “dooj”, but the Dutch pronunciation (courtesy of Mr Miek-de Vos of the Dutch Embassy) is as follows:

Dough - ch - u

Dough (as in bread) - ch (as in loch in Scotland) - u (as in surname)

Hope this helps.