What is the proper latin translation for “The Order of the Animator”
It is intended to be the name for a community of animation artists.
Thanks in advance!
What is the proper latin translation for “The Order of the Animator”
It is intended to be the name for a community of animation artists.
Thanks in advance!
Ordo Animatoris would be the most literal translation. You may put the words in any order and they will still make sense, so if Animatoris Ordo is more appealing to you, it is equally correct.
thank you so much for the quick answer!
If you would be so kind, what would the translation be for “Temple of the Order of Animators”
would Ordo Templus Animatoris work?
I would probably say “Templum Ordinis Animatorum”.
If this were Medieval Latin we might be able to get away with Ordo Animatorius (Templum Ordinis Animatorii), but I wouldn’t go there…
thank you for your help Benissimus!