Pedestal with inscription

This year I went to Uzbekistan (i.e. Bactria) and saw this pedestal in a local museum. The collection was made by grand duke Nicholas Konstantinovich, probably during his travel to Italy in the late XIX century.

Corpus Inscriptionum Latinarum contains exactly the same text X n. 2274 (does it mean the pedestal was moved from Pozzuoli to Uzbekistan?):

Dis / Manibus / sac(rum) / Ti(berio) Claudio / Calligenis filio / Quirin(a) Scymno

The first part is easy:

(To the) sacred spirits of the dead

But the lower part confuses me. Who made it and in whose memory? As I understood from other inscriptions, the usual template is [In memory of] + [made by]:

(In memory of) Tiberius Claudius (made by) son of Calligen from the tribe of Quirina

Is it close to the correct reading?

There’s no ‘made by’ in this inscription. The man’s name is Tiberius Claudius Scymnus (in the dative), son of Calligenes, of the Quirina tribe.

Agree, I came to the same conclusion. Before, I tried to fit the inscription to the said template, but it was unsatisfying.