On French Greek Grammars and le Grand Bailly

Hi.

I am not familiar with French Greek grammars. Does anyone know of an excellent, complete grammar written in French? What about Joelle Bertrand’s Nouvelle Grammaire Grecque, is it as distinguished as Smyth’s?

Also, is le grand Bailly as comprehensive and up-to-date as the big Liddell?

Thanks!

~PeterD

hi, i prefer author-specific grammars, e.g. chantraine 1958 and 1963 for homer. but for a general one:

http://bcs.fltr.ucl.ac.be/GraGre/00.Plan.htm

<?xml version="1.0"?>

I’ve noticed that le grand Bailly is offered as a board book and not as a hardcover. Is a board book as sturdy as a hardback? Thanks!

Do you mean paperback?
Just to make sure we both refer to the same book:
http://www.amazon.fr/Dictionnaire-Grec-Fran%e7ais-Grand-Bailly-Anatole/dp/2011679397/sr=1-1/qid=1160207129/ref=sr_1_1/402-2988492-7492918?ie=UTF8&s=books

Yes, that’s the one on amazon.fr.

Does not relié mean board book?

My knowledge of technical French being wanting, I am not sure. relié is the pp of relier(?) meaning to bind (a book). I know that in English you have a paperback, which its pages are usually glooed and has no spine(though some might have a spine, especially large books).
Trade paperback - usually a cheaper version of paperbacks, hence made out of cheaper paper which wouldn’t last for more than 5-10 years.
Hardback - In most case it has a spine, though I’ve seen some books with hardback, which do not have a spine and they are just glooed to the hardboards.
The disadvantage of not having a spine(doesn’t matter whether it’s paper/hard back) is that the pages might start falling of, in case of a constant use.
The only site I could find giving a simple answer is:
http://www.reliure.fr/html/lexique.html :
“Il est ensuite broché (couverture souple) ou relié (couverture rigide).”
In English the first is paperback/softcover, the latter a hardback.
Hardboard is usually used for children books.

I am sorry if I have confused you.

PS

I’ve search this dictionary in amazon.ca and it says it’s board book, I think there is a translation problem here between French and English(cf. German “Impressum” and Engilsh “Impression” in modern German based websites)

Errr, trade paperbacks are the more expensive kind of paperback. Mass market paperbacks are the cheap ones which go yellow relatively quickly.

  • GGG, who is actually quite fond of paperbacks, between the economy of money, weight, and shelf-space, and an affection for the scent of yellow paper.