I’ve just realised that the verb occido, occidere, occidi, occisum - to Kill is distinguished from
occido, occidere, occidi, - to fall. Strange… as they are clearly the same word…
I’ve just realised that the verb occido, occidere, occidi, occisum - to Kill is distinguished from
occido, occidere, occidi, - to fall. Strange… as they are clearly the same word…
Yes, except the meaning, spelling and pronounciation are different (the bold is the stress):
occīdo, occīdī, occīsum, occīdere (to kill: from ob + caedo)
and
occido, occidī, occāsum, occidere (to fall: from ob + cado)
There are several pairs of verbs like that in Latin, e.g.:
praedīco, praedīcere, praedīxī, praedictum (to predict)
and
praedico, praedicāre, praedicāvī, praedicātum (to announce)
You’ll need to watch out for them.
Gratias tibi ago.