Orberg (adapted Livy) is describing how, after the war with the Latini, the Romans are absorbing them into the city.
Ianiculum quoque urbi adiectum, non inopia loci, sed ne quando ea arx hostium esset. Id ponte Sublicio, tum primum in Tiberi facto, urbi coniunctum est.
I’m interested in the phrase non inopia loci. inopia is ablative and loci is genitive singular.
not for (reasons of) shortage of space but so that no enemy citidel should be there.
Is this right? The ablative really is the swiss army knife of Latin isn’t it?