Aren’t they a pest? For some can be used interchangeably but others can’t even though they may mean the same thing.
For example:
Pugna and proelium
They both can mean fight in the sense of war, i.e. battle. But only pugna means fight as in a fist fight.
Or forsitan and fortasse: they both mean perhaps but from what I understand forsitan is used with the subjunctive and fortasse with the indicative.
Let’s make this thread about synonyms. If you have a question about two words that are synonyms yet aren’t sure if they can be used interchangeably post them here and wait till a more experienced Latinist can answer your question. I’ll start.
In and contra, in the sense of against.
Can they be used interchangeably?