...inter verba et cruciatus

From Orberg LLPSI Cap XLIII: the Horatius’ father defends him against a charge of treason (for taking the law into his own hands and killing his sister) and pleads directly to the people

Inter haec senex iuvenem amplexus, spolia Curiatiorum fixa eo loco qui nunc ‘Pila Horatia’ appellatur ostentans, “Huncine” aiebat "quem modo decoratum ovantemque victoria incedentem vidistis, Quirites, eum vinctum inter verbera et cruciatus videre potestis?

In the meanwhile (as he was speaking)..the old man having embraced the young, pointing to the spolia Curiatiorum fixed in that place which now is called ‘Pila Horatia’, “This [man]” he said "who just now decorated and rejoicing with victory, Quirites, are you able to see him chained between beatings and crucifixion?

I’m taking it that ‘cruciatus’ is, like ‘verbera’, plural accusative.

“This [man]” he said "who you saw just now marching [incedentem] decorated and rejoicing with victory, Quirites, are you able to see him chained amidst beatings and torments?

Cruciatus is plural, but it doesn’t mean “crucifixions,” just “torments” or “tortures.”

L&J cruciatus:

http://perseus.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.2:5789.lewisandshort

Thanks… I had ‘you saw’…but forgot to put it in…!! Noted re Cruciatus