Salvete omnes,
Before I begin, I must stress that I am approaching this question with a very scetchy knowledge of the subject. I am primarily learning Latin so that I can eventually read famous works in Latin. My other aim in learning Latin is so that I can use my knowledge of Latin to expand my knowledge of French, and possibly learn Spanish and Italian later on in life. I know that there are many words which are similiar in French and Latin - sanguis, le sang; habitare, habiter etc… There are however, a lot of words in French which do not resemble their Classical Latin equivalent at all. I have looked at a Wikipedia article which seems to state that many French words do not come from Classical Latin, but from Vulgar Latin. How can we gain a knowledge of Vulgar Latin, as it had no written form? I suppose, ultimately, that I am questioning the use of Latin in learning French. Perhaps Latin’s influence on Spanish and Italian is more obvious and profound, but I have not seen an overwhelming amount of evidence to suggest that Latin is as useful a tool in aiding French. I am not looking for someone with whom to argue this out, as I have no real facts to back this up; these claims against Latin are just entirely from my own personal experience, and I’d be interested to hear anyone else’s opinion on the subject. If, by some lucky chance, someone agrees with my statements, I would be really greatful to know your opinion as to why this French-Latin link seems to hold so much weight, and also, I’d like to find a source of information which would indeed help build French as much as Latin is supposed to.
In writing this, I hope I have not offended anyone, as that was definitely not my intention.
Thank you for your replies and opinions.
Jack