at 111: hinc mater cultrix Cybeli…etc.
whats going on with cultrix? my dictionary has it as “female inhabitant”. The notes dont explain it and D. West seems to ignore it.
My dictionary also has it as nurse. Colo, the verb from which this noun is derived, can mean “to cultivate, to live in, to honour, to worship”. So I suppose cultrix can be a noun attached to any of those meanings.
at 90: vis ea fatus eram: tremere omnia visa repente,
“scarcely i had said this (what’s fatus??): suddenly everthing having been seen (what form is visa and what’s it doing??) began to shake”
I assume for vis you mean vix.
fatus is a part of the deponent verb for (to say).
I dare say that tremere could be a historic infinitive. This is an infinitive used for dramatic effect, or used to denote “an unfolding scene, a state of feeling, or the beginning and unfolding of a state of action” (Woodcock, A New Latin Syntax)
Poets sometimes use perfect stem+ere (the first e is long) as a form of perfect stem + erunt, but the meter excludes that here.
No idea about visa. Definitely a perfect passive participle (meaning seen) though. Omnia visa would certainly mean all things seen.
at 93: summissi petimus terram…
having sent ourselves down to the ground?? whats petimus doing??
Summissi = grovelling (?)
peto can mean “to make for”
at 99/100: mixtoque ingens exorta tumulu laetitia
a huge happiness and tumult was risen among them (mixto)?? what is mixto and how does it mean among them??
ingens laetitia exorta (est) = a great joy arose
mixtoque tumulu mixto is part of misceo, miscere. The whole phrase is in the ablative of attendant circumstances (I think)
at 100: et cuncti quae sint ea moenia quaerunt
and all men asked what walls these were. that ok?? is it an indirect question?
Yeah. Quaero is in the present tense, but Virgil is probably using it for poetic effect.