HELP~what is the exact meaning of "Aeterni regis"

__SALVE!

It’s a papal bull issued by Pope Sixtus IV on 21 June 1481, about Portugal territorial rights in Africa and so on.
Both words in this term are genitives, I have no idea what subjective item they are used to indicate.
The translation into English given by Wikipedia is “Eternal king’s”, but the king’s what? Nescio.

hope for generous help.

Gratias !

You need to find at least the first sentence, of which “aeterni regis” is the beginning. Then you’ll know.

Sixtus, episcopus, servus servorum Dei. Ad perpetuam rei memoriam.

Eterni Regis clementia, per quam reges regnant, in suprema Sedis Apostolice specula collocati, regum Catholicorum omnium, sub quorum felici gubernaculo Christifideles in justitia et pace foventur, statum et prosperitatem ac quietem et tranquillitatem sinceris desideriis appetimus, et inter illos pacis dulcedinem vigere ferventer exoptamus; ac hiis que per predecessores nostros, Romanos pontifices, et alios propterea provide facta fuisse comperimus, ut firma perpetuo et illibata permaneant, et ab omni contentionis scrupulo procul existant, apostolice confirmationis robur favorabiliter adhibemus.

More correct spelling:
Bullarium patronatus Portugalliae regum in ecclesiis Africae …, Volume 1