Help me with the translation of the exercises

  1. Your hopes are vain
    suae spes vanae sunt
  2. The death is certain uncertain is the day of the death
    Mors certa est,mortis dies incertus est
  3. The forhead and the eyes are parts of the human face
    Frons et ocula facer humana partes sunt
  4. Great was the number of the houses of the town
    Domuum numerus urbis magnus erat
  5. Jesus is the salvation of the human gender
    Jesu,salus humanus generis es
  6. The darkness of the long nights are not pleasant to the sick men
    Tenebres noctium longorum non juoundi hominis aegrotis sunt
  7. Gold is precious metal
    Aurum metallum preciosum est
    :sunglasses: The condition of the human pleb was miserable
    Romanae plebis conditio misera erat
  8. Small fauls many times are the cause of great pains
    Parca pecata saepe dolorum magnorum causae sunt
  9. The master praises the applied students but rebukes the lazy ones
    Magister industrios alumnos laudat sed pigri vituperat.

I’m not an expert, but I’ll try to correct the most obvious.

1) Your hopes are vain
suae spes vanae sunt

You mean tuae, right? Also, I’d invert the order of the first two words.

3) The forhead and the eyes are parts of the human face
Frons et ocula facer humana partes sunt

Oculus is masculine, so plural oculi. I’ve never heard or seen facer, might exist though. Frons et oculi faciei humanae partes sunt, is what I would put.

5) Jesus is the salvation of the human gender
Jesu,salus humanus generis es

I don’t know about the rest, but you mean est, right?

8) The condition of the human pleb was miserable
Romanae plebis conditio misera erat

Lol, Romanus doesn’t mean human. :stuck_out_tongue:

Wait for someone like benissimus to say his opinion first, though.

Is Jesu the nominative form? I am not sure myself. humanus is supposed to agree with generis, a neuter genitive.

  1. The darkness of the long nights are not pleasant to the sick men
    Tenebres noctium longorum non juoundi hominis aegrotis sunt

I think you mean to use tenebrae, -arum; tenebres is not a word.

nox, noctis is feminine, so must be longorum.

juoundi appears to be a typo for jocundi, but this too must be feminine because it describes tenebrae.

homo, hominis is a third declension noun and the dative ends in -ibus.

  1. Small fauls many times are the cause of great pains
    Parca pecata saepe dolorum magnorum causae sunt

there are two C’s in peccata.

  1. The master praises the applied students but rebukes the lazy ones
    Magister industrios alumnos laudat sed pigri vituperat.

pigri should be in the accusative case.


optime , Leonida!