Greek Night: poem translation request

Hello everyone

Who would like to translate this poem I wrote in Athens to Ancient Greek and/or Modern Greek?

Efkharistó!

Poem:

GREEK NIGHT

That one time,
I’ll remember

Lying awake at night,
you surprised me like a thief.

Out of nothing
we started making love
like two possessed creatures

Take my body!
howl me in the neck
Oh I am dying,
if you’d just only .. ..

All out of a sudden
you turned me around,
as you wanted more.

I cannot -
I really cannot
any longer . . . . . .

Eastern Sunrise
in my bed —


for my Indian prince
M F 4-5.6.2016
Athens, Greece_


Cescoalis

Hi Cescoalis and welcome to Textkit! On Textkit, we are supposed to do translations ourselves. Then others may be asked kindly to comment on them. You should also introduce yourself and tell about your interests in a post on this very forum.

Hello there

Unfortunately I am just a humble poet and have barely no knowledge of (Ancient) Greek…

Therefor, where could I please find an online place to have a translation done?

Kind greetings,


Cescoalis

In ancient Greek this might work quite nicely as an erotic elegiac epigram like some in the Greek Anthology—I think of Meleager in particular. But a literal translation would have to be into modern Greek. So your best bet would be to find a Greek who speaks English, and offer some form of inducement—money?, sex?, …

Parakaló