Hi all, I can reply more fully later (I’m commuting and so can’t type Greek on the phone), but very briefly, I read the text a little differently, and I think it resolves some of the issues raised in the thread.
I haven’t read Galen before, this text or any commentaries or translations, and so I am out on a ledge here and very happy to be corrected - I’m just throwing my first impression into the mix, to be rejected etc. as we all see fit.
Let’s look at the protasis. It has three main parts:
- Verb argument
- Verb
- Subject
I then take the elliptic apodosis (reading it differently to others I think) as switching subject to the male seed. It’s in the same order as the protasis:
- (Sorry can’t type Greek) verb argument represented by th=s au)th=s as an anaphoric echo of the verb argument in element 1 in the protasis (and so in same case as the gen. from the protasis by way of attraction - it has the same principle “of motion”), and at the same point in the sentence; Plato uses toiou=tos in a similar way, to “repeat” in a short form way a previous element.
- Same verb (different mood of course)
- dative phrase here is not an argument of “the same” in element 1, but refers elliptically to the male seed (picking out the contrastive aspect).
Short form: if the seed of the female has a principle of motion, then for the male, it (the seed) has the same (principle of motion).
I could be wrong, but I think above others are taking
- the subject of the apodosis as the same as that of the protasis, and
- the head of the dative argument as “the same” (ie as an argument within the predicate) rather than as a reference to the new subject (only identifying the contrastive element, at the same position in the clause as the subject in the protasis).
In the following clause, remember now the male seed is the subject (continuing from the apodosis) and so the prepositional phrase is an anaphoric reference back to the female seed (subject of protasis), not the male as I think it has been taken by others above.
As I said, I’ve not read Galen before and so could be way off: this type of construction reminded me however of Aristotle’s heavy ellipsis of elements already used in previous clauses, and the structure shows you which elements are which.
Edit: Reading it again later, the other way of reading the dative reference to the male (as an argument with th=s au)th=s, with no subject change between the protasis and apodosis) seems more natural if the male seed’s principle of motion has already been treated earlier in the book. I don’t have the context and so will withdraw my comments above and leave it to others to clarify this.
Cheers, Chad