Iulius: “Ille vir pessimus te dignus non erat!” Aemilia: "Recte dicis, mi Iulii. Tu solus amore meo dignus eras…’
Now I took it that this construction is just like: He to you is not worthy’..with ‘dignus’ agreeing with ‘Ille’.
But then Aemilia says ‘Tu solus amore meo dignus eras’ which using ablative case is like: ‘Only you, by my love, are worthy’… not sure what role the ablative plays here.
But we still have ‘dignus’ agreeing with the subject - Tu.
Then we have Cap 39 when, having received his praise and requests for help, Venus says to Aeneas:
“Equidem…tali honore me haud dignam puto”.
Suddenly ‘dignam’ is agreeing, not with the subject (there isn’t really a subject) but with the accusative object - ‘me’ (?). I’ve never really understood the grammatical construction of this concept of Ille te dignus non erat etc…
Ille vir pessimus te dignus non erat.
[Nominative wasn’t worthy of you (‘of you’ rendered by ablative’)]
Tu solus amore meo dignus eras.
[Nominative only was worthy of my love (‘of my love’ rendered by ablative’)]
Nonne talis pater tibi videtur cruce dignus esse?
Doesn’t such a nominative seem to you to be worthy of crucifixtion (‘of crucifixion’ rendered by ablative).
…All well and good. THEN.
Equidem tali honore me haud dignam puto.
What’s going on here
I do not think that I (rendered by acc. ‘me’) am worthy of such an honour. ??