Χαίρετε!
So far in Zuntz (lesson 4), he introduces these three words, but the only difference I can see is that Καλός seems to denote something that pleases the senses, instead of something necessarily good (Lesson 3, G1: Καλῶς λέγεις, φιλόσοφε), while χρηστός and αγαθός seem to mean a good thing, or a virtuous person (Lesson 3, F1: Χρηστοῦ ανθρώπου λόγος χρηστός. Lesson 4, A3: Πολλοὶ κακοί, ολίγοι δ`αγαθοί). Between these last two, I do not see anything at all that differentiates them. Are there any subtleties in meaning I am not getting?
Έρρωσθε!