I’d be much obliged if anyone were willing to help me with a few sentences from a text of the seven kings of Rome. It’s a very, very much summarized version of Livy’s text on the subject, and does occasionally prove a tad challenging for a student who’s only had Latin three-four hours a week two years now.
So, here we go (I may pop up with more later, if that’s alright):
[“Is [Tullus Hostilius] bellum Albanis, cognato et vicino populo, fecit.”] “Erant eo tempore in utroque exercitu trigemini fratres, Horatii et Curiatii, aetate et viribus pares.”
(Here, (the last) Horatius of the Romans have defeated the first two of the Curiatii in the miniature battle Rome vs. Alba Longa.)
“Hoste occiso clamoribus suorum incitatus alterum Curiatium interfecit, priusquam a tertio auxilium ferri posset.”
(This one seems quite easy, but for some reason I just cannot gather that passive part. )
“Is [Ancus Marcius] inter alia caeremonias instituit, quibus bella rite indicu-ntur.” (Pardon the hyphen here, apparently a certain combination starting with c and ending with -nt is not allowed )
(An eagle has swooped down and nipped Lucumo’s hat only to replace it, Tanaquil, for those who don’t remember, is his Etruscan wife.)
"Eo augurio Tanaquil, quae ut Etrusca earum rerum erat perita, regnum marito portendi affirmavit. "
That’s so far; as you see there are still a few kings left.
[“Is [Tullus Hostilius] bellum Albanis, cognato et vicino populo, fecit.”] “Erant eo tempore in utroque exercitu trigemini fratres, Horatii et Curiatii, aetate et viribus pares.”
cognato et vicino populo - Dat., not Abl. as one might think at first.
in utroque exercitu - in each army. Livy, if I recall correctly, was not too sure exactly which set of triplets was Roman.
(Here, (the last) Horatius of the Romans have defeated the first two of the Curiatii in the miniature battle Rome vs. Alba Longa.)
“Hoste occiso clamoribus suorum incitatus alterum Curiatium interfecit, priusquam a tertio auxilium ferri posset.”
Try: Hoste occiso (et) clamoribus suorum incitatus…
ferri is passive infinitive
(This one seems quite easy, but for some reason I just cannot gather that passive part. )
“Is [Ancus Marcius] inter alia caeremonias instituit, quibus bella rite .”
This does not look complete to me, especially since I see no passive that was mentioned by you.
(An eagle has swooped down and nipped Lucumo’s hat only to replace it, Tanaquil, for those who don’t remember, is his Etruscan wife.)
"Eo augurio Tanaquil, quae ut Etrusca earum rerum erat perita, regnum marito portendi affirmavit. "
“ut” is not introducing any sort of fancy clause, as often is the case. You could say “being an Etruscan”. The “res” of earum rerum must refer to the art of divination.
for “perita” see peritus (takes Gen.)
Also contains indirect discource.