Maturin Cordier’s “Colloquiorum Scholasticorum” are in the process of being recorded and put online in audio.
The first 50 have been done so far, each sentence of dialogue in each Colloquy is given Latin - English - Latin , as a help to learning.
Corderius’ dialogues were staples of the school room and the bookshelf of a university student, from the 1560’s through to the late 1700’s. As their goal is to give the student the tools to converse in accurate Latin, when Latin turned into a passive discipline in the 1800’s, these colloquia were forgotten. Along with the colloquia of Erasmus and Vives, they are some of the more famous educational texts ever written for learning Latin, and are part of a long tradition of writing dialogues for students to study from. Corderius intended his colloquies to be memorised by his students.
Links to the archive on Latinum containing the colloquia are on the sidebar of the website.
http://latinum.mypodcast.com
I just listened to a few of the colloquies and enjoyed them very much. Thank you for putting these online. I know it’s picky, but what is the possibility of a Latin only version? Also, is these text of the colloquia available online? Being able to read along would be a nice addition.
Colloquiorum aliquae recenter audivi et magnopere mihi audienti placuerunt. Gratias tibi ago maximas qui haec in interretem posuisti. Minimis de rebus dico, sed fortasse posses colloquia solum Latine incidere? Etiam scisne an textum horum colloquiorum in interretem esse praesentaria? Si aliqui quoque legere possit audiens, aliquid boni erit.
http://books.google.co.uk/books?id=vvEpAAAAYAAJ
Corderii Colloquiorum centuria selecta By Mathurin Cordier, John Clarke
1759 edition, which is what I am using.
When I have finished the 100 in Latin-English-Latin, I do propose to re-record them in Latin only.
Would it be easier (or maybe harder?) to just edit the current version by extracting the first Latin portion?
Fortasse minus (vel magis?) operis sit, si primam partem latinam e versione quae iam exstat conserves?
Oh no, that would take much longer - each episode would need to be loaded into audacity, I would need to listen to all of it, and then I would need to cut out every line of English - it would take months, not hours!!!
Molendinarius.
I have now started to upload the Latin-only versions. I am using two editions - Willymot, and Alexander, which have different versions of the colloquia.