I have found this very interesting thank you.
It struck me (no (ahem) pun intended) that a Schubert lied I had listened to earlier in the week was of some relevance. Apologies if this is only of marginal interest but the tops and the boys made me think of this.
At the end of Schiller’s trilogy Wallenstein the fate of the eponymous hero’s daughter Thelka was left in the balance. Schiller wrote this poem in answer to the public’s enquiry about what happened to her and all the other loose ends left. Schubert’s first setting (D73) was made at the tender age of 16 (in 1813)which gives particular poignancy to the final line. The second (D595) was made in 1817 at the ripe old age of 20. Both are astonishing works heart rending and consoling in that inimitable Schubertian way. If you don’t know them a treat awaits you.
Thekla „Eine Geisterstimme“
Wo ich sei, und wo mich hingewendet,
Als mein flücht’ger Schatte dir entschwebt?
Hab’ ich nicht beschlossen und geendet,
Hab’ ich nicht geliebet und gelebt?
Willst du nach den Nachtigallen fragen,
Die mit seelenvoller Melodie
Dich entzückten in des Lenzes Tagen?
Nur so lang’ sie liebten, waren sie.
Ob ich den Verlorenen gefunden?
Glaube mir, ich bin mit ihm vereint,
Wo sich nicht mehr trennt, was sich verbunden,
Dort, wo keine Träne wird geweint.
Dorten Wirst auch du uns wieder finden,
Wenn dein Lieben unserm Lieben gleicht;
Dort ist auch der Vater, frei von Sünden,
Den der blut’ge Mord nicht mehr erreicht.
Und er fühlt, dass ihn kein Wahn betrogen,
Als er aufwärts zu den Sternen sah;
Den wie jeder wägt, wird ihm gewogen,
Wer es glaubt, dem ist das Heil’ge nah.
Dort gehalten wird in jenen Räumen
Jedem schönen gläubigen Gefühl;
Wage du, zu irren und zu träumen:
Hoher Sinn liegt oft im kind’schen Spiel.
FRIEDRICH VON SCHILLER (1759–1805)
You ask me where I am, where I turned to
when my fleeting shadow vanished.
Have I not finished, reached my end?
Have I not loved and lived?
Would you ask after the nightingales
who, with soulful melodies, delighted you in the days of spring?
They lived only as long as they loved.
Did I find my lost beloved?
Believe me, I am united with him in the place
where those who have formed a bond are never
separated, where no tears are shed.
There you will also find us again,
when your love is as our love;
there too is our father, free from sin,
whom bloody murder can no longer strike.
And he senses that he was not deluded
when he gazed up at the stars.
For as a man judges so he shall be judged;
whoever believes this is close to holiness.
There, in space, every fine, deeply-felt belief
will be consummated;
dare to err and to dream:
often a higher meaning lies behind childlike play.