If you can read French, the Bailly ancient-Greek dictionary can sometimes be helpful. Bailly translates the examples.
You can find it online here, in an attractive presentation. https://bailly.app/erchomai
I found these examples translated into French, which was most helpful.
εἰς τοῦτο τρυφῆς ἐλθεῖν, XÉN. Hell. 6, 2, 6, en être venu à ce degré de mollesse ; εἰς τοσοῦτον αἰσχύνης ἐλθεῖν ὥστε, PLAT. Gorg. 487 b, en être venu à ce degré de honte, que, etc. ;
I was trying to find out if the following phrase was a peculiarity of Lysias, or a recognized idiom:
εἰς τοῦτο ἦλθεν ὕβρεως (Lysias 3.7 “Against Simon”)