Assistance Decoding Ancient Greek Storefront Sign In Museum

Good evening,

I was at an ancient history museum abroad and while there I saw a very interesting 12" long x 8" high x 2" thick marble slab. According to the museum it was a 3rd century (or so) Hellenistic storefront sign for a business that sold oil lamps. I would like to verify this point. I was not allowed to take a picture, but I did write down the inscription on the marble. It was two lines of text, like this:

ΑΦΝΑΕΙΦΩΣΦΟΡΩ
ΛΑΜΓ(or Pi)ΩΝΓ(or Pi)ΑΕΙΤΟΣ

In the second line, it is possible that either the first or the second gamma (or both) identified above are a Pi. Apparently, the ancient Greek gamma and Pi were very similar.

I wrote the letters exactly as they appear, but keep in mind, the words were not separated by spaces to make it easier.

Some people think that it translates to:

ΑΦΝΑΕΙΦΩΣΦΟΡΩ
“[person’s name] the light-bringer”
ΛΑΜΓ(or Pi)ΩΝΓ(or Pi)ΑΕΙΤΟΣ
“maker of lamps.”

I am happy to hear your thoughts!

I can’t make out the meaning, but probably others will. A couple of thoughts:

ΑΦΝΑΕΙΦΩΣΦΟΡΩ
I can’t make out the beginning, but ΦΩΣΦΟΡΩ could be φωσφόρῳ, i.e. dative. -ΕΙ in ΑΦΝΑΕΙ also looks like a dative. So could this be a dedication? But I don’t understand ΑΦΝΑΕΙ – maybe a personal name?

ΛΑΜΠΩΝΠΑΕΙΤΟΣ

The problem is that the genitive plural of lamp (λαμπάς) is λαμπάδων. So perhaps λάμπων, “shining”? But ΠΑΕΙΤΟΣ and ΓΑΕΙΤΟΣ don’t make any sense to me.