Iliad 5.752: τῇ ῥα δι’ αὐτάων κεντρηνεκέας ἔχον ἵππους·
τῇ here looked to me like a feminine dative, but I couldn’t see how that could make sense in context. (There is nothing singular and feminine to refer to, except maybe Hera, but that doesn’t make a lot of sense.) Buckley translates it as “in this way,” and Project Perseus tags it as an adverb, which I guess means it’s functioning the same way as ὡς. Can anyone explain what’s going on here?