Ancient Greek: pronunciation/transcription tables/guides

Hello all :slight_smile:

I have a sort of weird question to ask you. In another forum I participate in, a linguistic one, they are soon to launch a sub-forum dedicated to Greek (of all eras).

Since I am going to moderate the thing, I volunteered to make some stickies/rules.

Now here’s the thing: I think that if I dig a little in ā€œLearn Greekā€ I can find links to programs and such that let you type in ancient Greek (and I remember two sites that allow you to type Greek on the internet) although any suggestions are of course welcome :smiley:

However,
a) I don’t want to see lots and lots of posts with unintelligible transcriptions of Greek. I will handle modern Greek (probably by begging in a different site :wink: ) but do you know of any valid transcription tables I can use without the fearsome horseman of copyright descending upon the site? So that I can use it as a guide?

b) I would prefer to not have endless posts with pretty much the same questions of ā€œhow do you pronounce this word?ā€ any links or whatever on-line source I can use which will give people a good idea?

Most importantly: Can I link to this site? Telling people to come here if/when they want an in-depth analysis of ancient Greek? (a Latin sub-forum is also going to be launched; if it is OK I would like to inform the moderators of that forum too)

You know, I’m not quite sure what you mean by a transcription guide. Like a betacode chart matching betacode to Greek?

Most importantly: Can I link to this site? Telling people to come here if/when they want an in-depth analysis of ancient Greek?

Normally I would not presume to speak for Jeff, but I will here. By all means, absolutely, link to Textkit. :slight_smile:

What linguistic forum are you talking about?

Annis I knew I wasn’t making much sense! :smiley:

OK, let’s see what I can do: wordreference.com has a forum in which all kinds of questions for several languages are asked.

Greek (or all eras) is up to now ā€œdumped togetherā€ with a number of languages in a sub-forum. Now it’s going to have its own. One for modern and one for ancient would be too much if you ask me so we’re combining the two (it’s not as if there are many people asking about ancient Greek there anyway).

The thing is I’d rather I didn’t have to answer (I’m the resident expert on the Greek language) countless of questions about e.g. ā€œhow do you pronounce ἃγ?Ī¹ĪæĻ‚ā€ and "how do you pronounce ā€œĪ¬Ī³?Ī¹ĪæĻ‚ā€ (AG and MG) ? I would also like to have a standard way of transcription of AG and MG. I won’t bother you about the MG , I will bother others.
I would appreciate it very much though if you can point me toward an on-line source from which I can copy/paste or to which I can link, with
a) some sort of pronunciation table and/or guide
b) some sort of guide and/or table about standard transcription

For instance ā€œį¼ƒĪ³?Ī¹ĪæĻ‚ā€. Is there a standard way in which it can be written using Latin characters? It has never bothered me before because I am usually able to understand what is written and if it’s from a classical text and I can’t understand one word, I can easily find the text on my books or on-line.

I don’t want to cause any trouble though and I honestly thought the sub-forums wouldn’t be up for a few months so I had enough time to do my own research. Turns out they won’t and I can’t.

Any hints?

<?xml version="1.0"?>

Wow nice one! And it looks like I can link to it without a problem! Thank you! My only problem is that I see nothing about the subscript. Hmmm. I want too much don’t I?

There’s the Beta Code http://en.wikipedia.org/wiki/Beta_code which also transcribes the subscript.

That seems nice too! Provided I put a note that they should forgo noting diairesis or short/long vowels when they have not a specific question about that! It would make the thing unreadable!

Thank you very, very much Amadeus. Now if I only I could convince them to use edonelly’s link for a more ā€œeverydayā€ question and yours for more specific ones, I would be oh so happy!

Oh… that sounds like a recipe for confusion. I would pick one or the other.
I think that Beta-code is more widely known.

Well, yes, I know but the 3 things I mention make reading the thing absolutely impossible to read!

By the way what do you think of this one?

It’s more simple that Beta, more complicated than Gutenburg and I only have to ask them to stick to one of the three possible alternative transliteration within each post (I am talking about AG, if anyone uses Greekligh for MG heads will roll but that’s a different matter)

Nah, you’ll get used to it. It’s just like the Matrix code. :wink:

Problem is I don wanna! Unless I lure one or two of you guys over there and dump to you all the a%@#&$dhe(&#(&)&@ posts I cannae do cap’n! I’m gonna blow!