Alexandros, Unit 1

Hi,

I’m new to this forum and have just started learning Attic Greek (using mainly Athenaze and Alexandros for supplementary reading). I have a couple of questions about Unit 1.

Part β of Alexandros, Unit 1 (3rd edition) has the following (staring at line 10):

… καὶ οὗτός ἐστιν Ἀλέξανδρός.

I don’t understand why an acute accent is used on the last syllable of Ἀλέξανδρoς as there is a full stop after it. Shouldn’t it be:

… καὶ οὗτός ἐστιν Ἀλέξανδρoς.

In the same Unit, Exercise Γ’β’, which needs to be completed with a pronoun/demonstrative, has

_______ ἐστιν Ἑλένη.

Clearly, the demonstrative to be used is αὕτη, but then I think a grave is needed on the last syllable of ἐστιν,

αὕτη ἐστὶν Ἑλένη.

Is this correct?

Many thanks.

Cristiano

In addition, in the same Unit, there appears to be some lack of consistency when an enclitic is preceded by a word with a circumflex on the ultima (unless, of course, I am missing something fundamental). Athenaze says that the enclitic should not be stressed, as in ἀγρῶν τινων (unless the clitic is followed by another enclitic), but Alexandros has:

Ἡμεῖς οὖν ἐσμὲν Ἑλένη καὶ Ἀλέξανδρος. (Part β, at line 11)

Ἆρ’ ἐστὶν οὗτος Ἀλέξανδρος; (Exercise E’A)

where ἐσμεν and ἐστιν are stressed,

but at the same time, we also have

ποῦ εἰσιν αἱ Ἀθῆναι; (Exercise A’ε’),

where εἰσιν is not stressed,

and

_______ ἐσμεν Ἀλέξανδρoς καὶ Ἑλένη. (Exercise Γ’ε’)

which has no stress on ἐσμεν and should be completed with ἡμεῖς.

Could someone please help?

Many thanks.

Cristiano

You’re right, though dogmas about accentuation of εστίν etc. vary a bit. And I wouldn’t speak of “stress” at all; “accent” is safer.

Many thanks. Interestingly, in connection with εστίν, I’ve also noticed that while the English Athenaze uses οὐκ εἰμί, the Italian Athenaze (e.g. in Chapter 2, Reading β) uses οὔκ εἰμι.