Hi everyone, I just would to know what’s the case of ‘‘Comam’’ ? I’m supposing that is a Greek accusative. I read in some commentary ( I think that is Williams.) it’s a retained accusative. I don’t understand what ‘‘Comam’’ is : Because nutat is intransitive, so I’m supposing that comam cannot be accusative of ‘‘nutat’’. And I’m wondering if a word can be simultaneously a greek accusative and a retained accusative .
Thanks right now.
ac veluti summis antiquam in montibus ornum
cum ferro accisam crebrisque bipennibus instant
eruere agricolae certatim, illa usque minatur
et tremefacta comam concusso vertice nutat :
vulneribus donec paulatim evicta, supremum
congemuit , traxitque jugis avulsa ruinam.
Even as, when with emulous keenness tha swains labour to fell an ash that long hath stood on a high mountain, hewing it about with iron tools and many an axe, ever and anon it threatens a fall, and, waving its locks, nods with its convulsed top, till gradually, by wounds subdued, it hath groaned its last, and, torn from the ridge of the mountain, draws along with it ruin and desolation