There was discussion on another thread about the possibility of acute accents on consecutive syllables. Are consecutive acutes possible or not? This comes into question with enclitics.
From this question are possibly to be distinguished (or maybe everything is, on a deeper level, connected?) cases such as κάρτά νιν, πάντά μοι, ἄλλός τις, ἔνθά ποτε, and even ἔστί τις (these examples from West 1998:XXXII, Probert 2003:149), where the first acute represents basically a properispomenon, because it works as a diphthong (discussion on Probert 2003:148—150, with a few references). In these words the properispomenon syllable ends mostly in a liquid or nasal (but apparently also sibilant!), and they are of trochaic nature. Even the aorist infinitive γενέσθαί τε is mentioned, an extension to the previous, as it won’t quite scan as a trochee in poetry.
The culprits for this moot question are especially Herodian and Apollonius Dyscolus. Herodian also mentions the case of an enclitic starting with σφ-, resulting in somewhat similar results. Thus we have ἄρά σφιν, ἵνά σφισι and ἔτί σφιν. (Probert 2003:150.) Modern editors tend to disregard this rule (pace West, on Iliad 6,367).
Now we come to the consecutive enclitics. This subsection could be started with ἥδε, a feminine deictic (-δε) pronoun of a demonstrative pronoun which became the article. This might then become ἥδέ γε, as it is actually followed by two enclitics. However, Herodian prefers ἧδε, according to which ἧδέ γε will be perfectly regular. I don’t know much about Herodian’s knowledge, but do wonder if the original enclitic deictic particle was obscured in his mind, and he simply considered it as a single word. (I may well be underestimating Herodian here—there could be more to ἧδε than that.) West notes that some Aeschylus manuscripts even write οὔτέ τι, μήτέ σε, cases quite similar to ἥδε.
What to do then with the cases like ἤ νύ σέ που (Iliad 5,812) and εἴ πού τίς τινα (Thucydides 4,47,3)? (Examples provided by West and Probert.) They certainly seem counterintuitive. It also seems unlikely that the pitch can arise and arise and arise through that series of acutes. Is it most logical to think that every word was started and ended roughly on the same pitch, for instance in that Iliad example, ἤ, νύ and σέ? Or may there be other suprasegmental features (I would think that something suprasegmental is there, but even if it is so that may be non-affecting to the pitch as such)? I admit being on somewhat thin ice here.
Herodian and Apollonius Dyscolus permit the multiaccented enclitic acute series. West mentions (1998:XXXII) the example of expressions like τί λέγεις, which may generally be approached via divergent interrogative τί, but the result is the same. Furthermore, West gives a few examples from Vedic Sanskrit, a language quite close to Greek particularly in its accentuation (also in other features). I only know Classical Sanskrit, the accentuation of which is different from Vedic (and similar to Classical Latin, though it goes one syllable closer to the beginning of the word than in Latin), so I cannot quite judge myself, but it would seem quite valid. West’s examples from R̥gveda are sá devā́ṁ éhá vakṣati (RV 1,1,2) and ná sá svó dákṣo (RV 7,86,6). West remarks, “[Graeci] non minus enuntiare [triplicem acutum] poterant quam Brachmanes antiquissimi.” (‘It was no less possible for the Greeks to pronounce three consecutive acutes than it was to the ancient Brahmans.’)
I would be interested to hear your views and opinions on this issue.