8, 3, 13 ἤδη

ἐπὶ δὲ τούτοις ἤδη αὐτὸς ἐκ τῶν πυλῶν προυφαίνετο ὁ Κῦρος
Only after these, Cyrus himself appeared from the gates.
Miller’s translation: Next after these Cyrus himself upon a chariot1 appeared
I think he misunderstood ede

ηδη marks the climactic moment, the one we’ve all been waiting for—the grand appearance of the king himself! Its force can be hard to capture in translation; often “now” is best.