2Cor 5:19 ὡς ὅτι θεὸς ἦν ἐν Χριστῷ κόσμον καταλλάσσων ἑαυτῷ, μὴ λογιζόμενος αὐτοῖς τὰ παραπτώματα αὐτῶν, καὶ θέμενος ἐν ἡμῖν τὸν λόγον τῆς καταλλαγῆς.
Late last night I was listening to Michael Bird[1] talking about Christology in Mark’s Gospel in dialogue with Bart Ehrman. This morning was back working on 2Cor looking at “θεὸς ἦν ἐν Χριστῷ κόσμον καταλλάσσων ἑαυτῷ” and wondering about how many ways this could be understood or misunderstood. For example, assume you haven’t been reading Paul a lot, the expression "θεὸς ἦν ἐν Χριστῷ[2] looks truly ambiguous. If your thinking about early Christology, you might find a certain reading of "θεὸς ἦν ἐν Χριστῷ appealing.
So the challenge is how could we (mis)read this passage in a manner where it could be used as exegetical evidence for this debate between Ehrman, Bird & Gathercole?
[1] https://www.youtube.com/watch?v=RtkeNuCwinc
skip to min 37 and listen to Bird.
[2]“The meaning of ἐν Χριστῷ in this example is more than a little perplexing,” Constantine R. Campbell, Paul and Union with Christ: An Exegetical and Theological Study, Harper Collins, 2015.