When would it be better to use one of these rather than the other?
My best guess is that καρπόφορος means actually bearing fruit, while κάρπιμος is considering fruit bearing in the potential.
When would it be better to use one of these rather than the other?
My best guess is that καρπόφορος means actually bearing fruit, while κάρπιμος is considering fruit bearing in the potential.