Unit 3 Reading

I’m not sure if I translated this sentence correctly:

Ibi re’g’inam mortuam vi’dit et o’ra’vit ne’ se’ i’nsidia’rum da’mna’ret, sed re’gi’na neque specta’vit neque Aene’a’n audi’vit.

There he saw and spoke to the dead queen in order that she not accuse him of treachery, but the queen neither saw nor heard Aeneas.

I’m unsure if neque means neither… nor since I can’t find it in the book. I even thought it meant ne’ + que but that didn’t make sense ??

I think you’ve got the first part of the sentence wrong.
“neque” was tought in p.40 and is synonym to “nec”.
for “et o’ra’vit ne’ se’ i’nsidia’rum da’mna’ret”, check the last example on p.52 and the third on p.53.
Give it another try after that and I’m sure you’ll get it right. :slight_smile:

Ibi re’g’inam mortuam vi’dit et o’ra’vit ne’ se’ i’nsidia’rum da’mna’ret, sed re’gi’na neque specta’vit neque Aene’a’n audi’vit.

There he saw the dead queen and begged so that she may not accuse him of treachery, but the queen neither saw nor heard Aeneas.

Oh I see where I went wrong. I mistook “to beg” for “to speak”.

Edit: This book is so Iupiter lightning bolt it dense that it’s hard to find alot of things :frowning:

That is the right meaning for neque (when there are two). neque is actually ne + -que, but this ne has kept it original meaning as a general “not”, like non (non = ne unum “not one, not a bit”). In most other places, ne has been replaced by non.

But it’s a great book, isn’t it? :slight_smile:
I’m loving it, I’m to finish Unit 3 today, I’ve been on a 1-unit-a-day pace since I got it and plan to keep that way, if it should not get too hard.

So pre classical latin uses ne? I’ll remeber that one. Also, how do I pronounce “mortuus” with the double u’s?

yes, ne is the original word meaning “not”, and is the original negative in all Indo-European languages. mortuus should be pronounced like mor-tu-us. In modern textbooks that distinguish between v and u, always pronounce u as a vowel and v as a consonant (not mor-twus). There are some times when a u is pronounced v or vice versa, but those will not appear in your textbook.

I’m having trouble remembering all this vocabulary. Is it important?

What vocabulary are you referring to? You should try to memorize it all, but you don’t have to do it all at once. You can’t read much if you don’t know the words, grammar is only one part of the language.

Benissimus said:

In modern textbooks that distinguish between v and u, always pronounce u as a vowel and v as a consonant

Except, of course, after q. I suppose it is because of English usage that modern textbooks, though subsituting v for nearly all instances of consonantal u, still keep the u when following q? The combination, of course, yields phoetic “kw.” Maybe there’s some better explanation for this inconsistency that I haven’t considered?

David