The often seems to be some disagreement as to whether που means, at a given passage, “anywhere” or whether it’s a modal particle “perhaps”, “I suppose”, in a negative “in any way”. We actually debated this quite recently in this thread: http://discourse.textkit.com/t/odyssey-book-10/12864/1 At least Lexikon des frühgriechischen Epos and Cunliffe’s dictionary accept that που has both meanings in Homer.