Deianeira, daughter of Oeneus, desired Herakles, but had already desired the river Achelous. They stood in contention and he judged the match, and set the prize of his daughter’s marriage. And Heracles, falling upon the task, removed Achelous’ horn, and the blood from the wound was poured out and begat the race of the Sirenes.
Thank you–the passage seemed very strange, though there are some early gems that feature Deianeira waving off Herakles’ attack on Acheloios. In any case, thank you!
Trans. Godley:
The Persians sailed from Tarentum and pursued Democedes to Croton, where they found him in the marketplace and tried to seize him. [2] Some Crotoniats, who feared the Persian power, would have given him up; but others resisted and beat the Persians with their sticks.
Godley translated ἀντάπτοντο “resisted” but like in your example, it really means “counter-seized”. I can’t say how concretely this is meant to be read, but we can almost imagine a tug war taking place in the marketplace, with Persians grabbing Democedes by one hand and Crotonians by the other, and each party pulling opposite ways!