κατασκευάζει δὲ τοῦτο ἐκ τοῦ μάλλον

κατασκευάζει δὲ τοῦτο ἐκ τοῦ μάλλον
he constructs a positive argument. I cannot find what ἐκ τοῦ μάλλον means.

Hi, I’m not sure what you are trying to do here but I’d really recommend again that you read the organon before trying to read a commentary on works of the organon: otherwise you will miss a lot of the nuance of what is being talked about. It would be like trying to read a commentary on the NT without having read the NT.

In case helpful, at first glance and without any context your expression above looks like a concept from the Topics, arguing in favour of a predication based on the topic of ‘more and less’ which is available in certain of the categories (for this read the Categories: e.g. not available in substance but available in quality or quantity). e.g. if more P is predicated of more S, then P is predicated of S, or similar.

Cheers, Chad

Chad knows more about this sort of thing than I do, but mention of the εκ του μαλλον (και ηττον) argument is frequent in works that deploy Aristotelian terms of logical-rhetorical analysis, which came into Latin too (Cicero, Quintilian , …). There’s a handy and influential list of topoi at Ar.Rhet.2.23: … (4) ἄλλος εκ του μαλλον και ηττον “e.g. If not even the gods know everything, people hardly will” (σχολῇ οἵ γε ἄνθρωποι).

i think that based on the context this would mean argument ‘from the better known.’