τὰ μέν νυν ἓξ ἔτεα τῶν ἕνδεκα Σαδυάττης ? Ἄ?δυος ἔτι Λυδῶν ἦ?χε, ? καὶ ?σβάλλων τηνικαῦτα ?ς τὴν Μιλησίην τὴν στ?ατιήν: Σαδυάττης οὗτος γὰ? καὶ ? τὸν πόλεμον ἦν συνάψας:
1.18.2
Can a participle used substantively be separated from its article by ἦν? Or is the participle συνάψας not being used substantively here?
Rindu
March 13, 2008, 4:05pm
2
No, it isn’t substantive. It is modifying Saduattes. “This Saduattes was the one who took up…”
But translating it as “the one who took up” is still translating the participle as a substantive in predicate relation to Saduattes.
Thanks for the reference. I haven’t found any references in Smyth to this issue, and, as you stated, I think it is relatively rare.
Rindu
March 18, 2008, 9:02pm
6
But it isn’t a substantive if it is modifying another noun. Then it is a predicate adjective.
It’s not modifying another noun. It’s functioning as a predicate noun, not as a predicate adjective, i.e. “…for this Saduattes is the one also having commenced the war.”