Resources suggestions

A Short Grammar of Attic Greek, by Francis M. Connell, 1919

Reprint editions available for approximately $15

Covers Attic Greek.

This 196 page grammar covers most of what I have encountered in Attic Greek prose, and is a much more convenient size, for reference purposes, than Smyth. It is not a replacement for Smyth, a copy of which I will be buried with. :slight_smile: But for quick reference and paradigm memorization, it’s great. And the margins are wide enough for pencilled-in additions and notes.

Best resource ever (if you can read french):

Classical greek and latin authors in XIX c. editions with literal word-for-word translation and running translation:

http://juxta.free.fr/
http://www.europeana.eu/portal/search.html?query=Les+auteurs+grecs+expliqués

Polis by Christophe Rico
Available in French, German and Italian but not English. I got the Italian version because it was cheapest even though I know almost no Italian - that it hasn’t been a problem for me but it might be more tricky for a complete beginner.

The readings (for which audio is included) are specially written with humor and are used to illustrate the grammar being taught. Hence the second lesson has an aorist imperative on almost every line.

daivid:

Polis by Christophe Rico
Available in French, German and Italian but not English.

It is strange that an English version has not yet appeared. Can we take this to mean that Europeans are more supportive of Living Language Methods than Americans and Canadians and Australians, not to mention Brits? On the other hand, I’ve heard that a second edition, with new material, is forthcoming, and this will be available in English.

Your are correct that intermediate Greek learners don’t need an English translation anyway, since the whole idea is to stick to the target language.

What, Daivid, do you think of the book so far?

Greek to GCSE by John Taylor, 2 volumes
The first volume is about 10GBP and the second will be closer 20.
Classical Attic Greek
Conventional mix of grammar explanations, exercises and adapted readings.
Grammar explanations very clear and concise
Exercises keep strictly to the core vocabulary so you can focus on the target grammar.
The books can be easily held in one hand.
(the key is available only by writing to John Taylor at the address in Vol 1 - took about 2 months for me)

Are people aware of the Perseus Collection of Greek and Roman Materials? Tests with links to translations and notes. For some texts It is possible to have the text, translation and notes pulled up at the same time.
http://www.perseus.tufts.edu/hopper/collection?collection=Perseus:collection:Greco-Roman

Included are also digital lexica: http://www.perseus.tufts.edu/hopper/resolveform?redirect=tru
It is a bit fussy entering the letters, but, for example, if you enter: starting with: aggel, it brings up a lot of variations, and references not just to Liddell and Scott, but to a Homeric Dictionary and a Lexicon to Pindar. and if you enter a form you don’t know, say, for a simple example h(=gon it will send you to a site that helps you figure it out.If these links don’t work, just google the Perseus Project.

I have been planning my reading of Greek and have found several sources that may be appreciated here…It is mostly introductory level content. Everything is free.

Online Course in Koine Greek using Clayton Croy’s A Primer on Biblical Greek. Course designed by Laura Gibbs in 2005 for students studying Greek online, going through Croy’s text in 15 weeks. Most materials are still available: http://www.mythfolklore.net/bibgreek/

Athenaze - materials related to the Athenaze textbook

  1. Athenaze Book I, rev. ed. - can be (legally) found through free online lending library, http://www.openlibrary.org (requires registration): https://openlibrary.org/works/OL1682541W/Athenaze
  2. Athenaze Teacher’s Manual, Book I, rev. ed. - also found (legally) through OpenLibrary’s lending initiative: https://openlibrary.org/works/OL11320111W/Athenaze
  3. Third-Party Resources for Athenaze
    a) Cornell University website (audio, additional readings, historical information, etc.): http://www.cornellcollege.edu/classical_studies/ariadne/index.shtml
    b) University of Victoria website (many additional exercises in vocabulary and grammar, some additional reading exercises): http://web.uvic.ca/hrd/greek/
    c) individual who has shared personal study materials on Athenaze; this may be useful, but I try to use sites related to university courses, as it is more likely errors will be found and corrected if they exist: http://leserables.tripod.com/
    d) University of Georgia “Homework Text” to accompany Athenaze vol1: provides additional exercises, explanation and vocabulary (available via scribd):
    http://www.scribd.com/doc/81249404/GREK-1001-Text

Annotated Greek Text

  1. Geoffrey Steadman’s digital editions of Greek and Latin texts: http://geoffreysteadman.com/

http://www.poesialatina.it/_ns/Greek/html/Presentazione.html
Free
Attic Greek and Latin (separate sections)
Mostly in Italian but for a few pages I have been translating
It covers all aspects of Learning: grammar, texts, tests, reading poetry.


An impressive work is being carried out on metrics, featuring audio examples too.
The section “Interactive Texts” is very interesting and helpful, pity it is only in Greek/Italian.
The Greek Tests had to be removed upon request from TLG, because it seems that having dutifully paid yearly subscriptions does not allow the use of tests.
Greek keyboard available and fully functional.

I am not promoting anything but quality, the author’s passion and deep knowledge of Greek and Latin. Actually, I joined him with my little help because it was the only way I had to show him my gratitude as a learner of Greek.

I’m also just beginning to learn greek and find it a bit overwhelming. I’m a slow learner and find it difficult to truly learn something if I don’t practice everyday. Found some resources here that were very useful and helpful particularly this one “Ancient Greek Tutorials” http://socrates.berkeley.edu/~ancgreek/ posted by spiphany. Have any of you mastered Greek by the way? just curious. :smiley:

One’s first twenty or forty minutes of the study of Greek should be devoted to the pronunciation exercises of S. G. Daitz. —

http://www.rhapsodes.fll.vt.edu/Greek.htm

The student should listen through the twenty practice words. Daitz’s enunciation of the sounds of the alphabet (including diphthongs) and his twenty practice words (with aspirations and pitch clearly sounded) provides a solid foundation for a living approach to Ancient Greek. (The reading from the Iliad is fine until Chryses speaks: at which point, of Montana children at least, one could well ask — What dying animal does this sound like?).

But let it be asserted with ever so much force: BEST, BEST, BEST practice is to read the Latin or Greek words OUT LOUD as you peruse them — so that the English meaning imbues itself to the SOUND of the Greek or Latin word. For them, language was first and foremost ACOUSTIC, AUDIBLE and ARTICULATED. (Aristophanes’ word for snore in the opening of the Clouds (ῥέγκω) was thought to mimic the sound of a snorting horse.) The more senses one involves in the process of learning, the deeper the roots of assimilation are struck. Attempting to learn Greek or Latin without employing the mouth and ears, is like fighting a heavyweight bout with both hands tied behind one’s back!

There’s much good to be said about Daitz, but for many ears, he might sound a bit too… um… er… enthousiastic (and someone might compare him to a dying animal)… But indeed I think he was the first to do this sort of thing.

Are you aware of Stefan Hagel? He has done a stunningly good reconstruction of what Homer’s singing just might have sounded like, perhaps more to the liking of Montana children. :wink: The song of Demodokos from the book 8 of the Odyssey.
http://www.oeaw.ac.at/kal/sh/

There’s also some extracts of reconstructed Greek that are not sung, also very good.
http://www.oeaw.ac.at/kal/agp/

http://kups.ub.uni-koeln.de/5586/
http://kups.ub.uni-koeln.de/1831/
Free
Ancient Greek running glossaries to Iliad and Odyssey. (Known as the D-scholia.) Provide standard-Greek equivalents for Homeric words in the order in which they occur in each book in each poem. Used by the ancient Greeks in the early stages of reading Homer.
Good for learning how ancient Greeks themselves understood Homeric vocabulary, and for expanding koine vocabulary.

Weir Smyth grammar online

I’ve come across this online edition http://www.ccel.org/s/smyth/grammar/html/toc_uni.htm
easy to access, it runs smoothly and quickly.

I cannot but add my own work on audio examples, in reconstructed ancient Greek pronunciation.

My website: www.Podium-Arts.com
(Free samples or free parts of (commercial) audiobooks)

My Youtube channel:
free stuff of various works (mostly under 5’)

Both websites contain Greek text with English translation (some videos with synchronous translation in more languages)

I cannot but add my own work on audio examples, in reconstructed ancient Greek pronunciation.

My website: www.Podium-Arts.com
(Free samples or free parts of (commercial) audiobooks)

My Youtube channel: www.youtube.com/iostrat
free stuff of various works (mostly under 5’)

Both websites contain Greek text with English translation (some videos with synchronous translation in more languages)

@ioannis6 – It’s wonderful to have you on Textkit! I enjoy your audio very much, and have a good friend (not on Textkit) who considers it to be some of the best recovered pronunciation audio out there.

I hadn’t seen your subtitled Youtube videos before – and I’m disappointed only because I thought that I had invented the idea of doing that for ancient Greek.

I hope this is the right place to post this link. :blush: :confused: Frankly I hope this was not posted in the past.

There is a famous professor well known among Greek philology members in modern Greece. He was born in Barcelona, Spain. His name is Juan Coderch.

You might find it interesting to read the latest news in attic dialect. The impact that had this , kind of news portal to the Greek Internet Community, when first was discovered and was broadcasted in social media, was phenomenal.

More info about that scholar on to his website(newsportal). http://www.akwn.net

Grammar of Ancient Greek Language, Michael Ch. Economou(Βοοκ written in modern Greek / junior and upper high school level)
“Γραμματική της Αρχαίας Ελληνικής”, Μιχαήλ Χ. Οικονόμου(Οργανισμός Εκδόσεως Δικακτικών Βιβλίων / το επίσημο βιβλίο γραμματικής από τις τάξεις γυμνασίου και λυκείου)

http://ps.privateschools.gr/lykeio/a_lyk/Arxaia_Ellhnikh_Glwssa_kai_Grammateia/Grammatiki_Arxaia-Gymnasioy_Lykeiou.pdf


I have also a website that someone might find it useful
http://www.greek-language.gr/greekLang/index.html


Finally, I wanted to refer to one of my books which refers particularly to attic prose.

teach yourshelf ancient greek’,Gavin Betts

In this book author uses ‘c’ instead ‘σ’ for letter sigma.

http://users.sch.gr/stava/m/arx-synt.pdf

’ Ancient Greek Language Syntax, YEAR 10,11,12 ’ , by A. V. MOOMTZAKES(1929 – 2009) / Aristotle University of Thessalonike Philosophical School GRAD, A.U.Th. PhD ( Official book since 1979)

’ ΣΥΝΤΑΚΤΙΚΟ ΤΗΣ ΑΡΧΑΙΑΣ ΕΛΛΗΝΙΚΗΣ’, Α,Β,Γ ΛΥΚΕΙΟΥ ', Αναστάσιος Β. Μουμτζάκης(1929 – 2009) / Φιλόλογος, Πτυχιούχος της Φιλοσοφικής Σχολής του Α.Π.Θ. και Διδάκτωρ του ίδιου Πανεπιστημίου {Επίσημο βιβλίο του υπουργείου εθνικής παιδείας που εκδόθηκε από τον Οργανισμό Εκδόσεως Δικακτικών Βιβλίων(ΟΕΔΒ)-Αθήνα}

Please be advised that for those using android smartphones(i.e. Samsung galaxy 4 or Sony Experia) there is a very usefull 100% mobile app called ‘Greek Reference’. You may install it through google playstore and It’s user interface looks like the following picture.

There is an option(the three white vertical dots) which allow you to search a word by using perseus. I think that is very usefull especially if you are outside home or office(i.e. in a park) and you only keep with you a book and your mobile phone.

ps: I wonder whether you can find the same app on apple phones as well(?).