I am a Wikipedian researching 19th century life and joined because I am very interested gain familiarity with the Greek language, which is often used when quoted by classical scholars of the era.
Came across two quotes (so far) in Greek, in a book which I am proofreading on the English Wikisource (a sister project of Wikipedia). I have doubts about the accuracy of the proofreading. Could anyone please help to check and provide here the corrections.
One quote appears on this page:
https://en.wikisource.org/wiki/Page:The_Conquest_of_Mexico_Volume_1.djvu/470
Ποιπεαντές θιογονίην Ἔλλην
With much thanks
and the second can be found on this page:
https://en.wikisource.org/wiki/Page:The_Conquest_of_Mexico_Volume_1.djvu/484
Χαλᾂ δ έργάζοννο ’ μέλας δ οὑη ῖεπε εῖὅηρος
Έργα εαί Ήμέοαι