μετά
\
-
gen.
α’. collaboration: Ἐπολέμησαν μετά ξυμμάχων(They fought together against the opponent)
{Ου καταισχυνώ όπλα … αμυνώ δε υπέρ ιερών και οσίων και μόνος και μετά πολλών, Όρκος Ἀθηναίων}
β’. Manner: Οὐδὲν κτᾶσθαι μετ᾿ ἀδικίας -
dat.(only in poetry)
Place: Μετὰ πρώτοισιν ἳσταμαι(among the first) , Μετὰ χερσὶν ἔχω(I have in my hands) -
acc.
α’. Time: Μετὰ δὲ ταῦτα οὐ πολλαῖς ἡμέραις ὕστερον ἧλθε Θυμοχάρης
β’. Sequence, Serries: Μετὰ θεοὺς καὶ ἀνθρώπων τὸ πᾶν γένος αἰδεῖσθε.
γ’: Place(only in poetry): Ἵκοντο μετὰ Τρῶας καὶ Ἀχαιούς(between T. & A.)
This meaning occurs only once in non-poetry scripts and that is the sentence:
μετὰ χεῖρας ἔχω(i have - something- between my hands)
σύν
escort: Βασιλεὺς σὺν πολλῷ στρατεύματι προσέρχεται.
support: Σὺν τοῖς θεοῖς ἀμυνούμεθα τοῖς πολεμίοις.
Compliance: Σὺν τῷ νόμῳ ἐκέλευεν άεί τὸν δικαστὴν τὴν ψῆφον τίθεσθαι.
\
ἐπί
-
gen.
α’. Place(on a surface or object): Τὰ ἐπὶ Θράκης χωρία
β’. Direction(to,«for»): Ἔπλεον ἐπὶ Λέσβου καὶ Ἑλλησπόντου/ (Graphics above ΕΠΙΤΟΥΛΕΟΝΤΟΣ)
γ’. Superintendence/Jurisdiction: Ὁ ἐπὶ τῶν ἱππέων(cavalry chief) / Μάρτυρας καὶ ἐπὶ τοῦ δικαστοῦ και ἐφ᾿ ὑμῶν παρεχόμεθα.
δ’. Time(duration): Ἐπὶ τῶν τριάκοντα…(during their rule) -
dat
α’. Place: Ἐτάχθησαν ἐπί τοῖς ὁπλίταις πελτοφόροι(Second type of unit deployed after the first) / Ταῦτα ἐπὶ τοῖς δικασταῖς ἔλεγε(before the judge/ in front of them)
β’. Time: Ἀνέστη δ᾿ ἐπ᾿ αὐτῷ Φεραύλας Πέρσης(He got up a f t e r him)
γ’. Addition: Ἐσθίουσι πάντες ἐπὶ τῷ σίτῳ ὄψον(except bread, fish too)
δ’. Dependence to authority: Ἐφ᾿ ὑμῖν ἐστι τούτους κολάζειν (“It’s up to you”, i.e judge)
ε’. Cause: Μέγα φρονεῖ ἐπὶ πλούτῳ.
στ’. Purpose: Σύμμαχοι ἐγενόμεθα οὐκ ἐπὶ καταδουλώσει τῶν Ἑλλήνων, ἀλλ᾿ ἐπ᾿ ἐλευθερώσει ἀπὸ τοῦ Μήδου.
ζ’. Terms/Aggreement: Ἀφίεμέν σε, ὧ Σώκρατες, ἐπὶ τούτῳ μέντοι, ἐφ᾿ ᾧτε μηκέτι φιλοσοφεῖν -
acc.
α’. Place: Ἐπὶ πᾶσαν τὴν Εὐρώπην καὶ Ἀσίαν ἐλλόγιμοι ἧσαν.
β’. Time(duration): Οἱ Ἕλληνες ἐμάχοντο ἐπὶ δέκα ἔτη ἐν Τροίᾳ
γ. Μovement against: Οὐ χρὴ πῦρ ἐπὶ πῦρ ὀχετεύειν / Στρατεύονται ἐπὶ Λυδούς / graphics above(ΕΠΙΤΟΝΛΕΟΝΤΑ)
δ’. Purpose: Ἠλθον ἐπὶ θέαν τἀνδρός (came for seeing the man)
credits : A. V. MOOMTZAKES ( http://discourse.textkit.com/t/resources-suggestions/10411/38 )
5 DEC 2015